Micah 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​ခေါင်း​ဆောင်​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ သင်​တို့​သည်​တ​ရား သ​ဖြင့်​စီ​ရင်​ရ​သူ​များ​ဖြစ်​သော်​လည်း၊-
Burmese 1835 Version Judson
ငါဆိုသည်ကား၊ အိုယာကုပ်အမျိုးမင်း၊ ဣသ ရေလအမျိုးသူကြီးတို့၊ နားထောင်ကြပါလော့။ သင်တို့ သည် တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းအမှုကို နားလည်အပ်သည် မဟုတ်လော။
Burmese 1928
ငါ ဆင့် ဆို သည် မှာ၊ အို ယာ ကုပ် အ မျိုး အ အုပ် အ ချုပ်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား မှူး မတ် တို့၊ နာ ခံ ကြ လော့။ သု စ ရိုက် ကို မုန်း ထား လျက်၊ ဒု စ ရိုက် ကို နှစ် သက် သူ၊ ငါ့ လူ မျိုး ချင်း တို့ မှ အ ရေ ခွာ ခြင်း၊ အ ရိုး မှ အ သား ခြစ်၍ စား ခြင်း ပြု သူ၊ အ ရေ ခွာ ပြီး လျှင် အ ရိုး ချိုး လျက်၊ အိုး တွင် ချက် ပြုတ် သော အ သား ကဲ့ သို့ စဉ်း တတ် သူ၊ သင် တို့ သည်၊ တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် ခြင်း နှင့် ကျွမ်း ဝင် အပ် ကြ သည် မ ဟုတ် လော။
Burmese 2021
ငါ​ဆို​သည်​ကား၊ အို ယာ​ကုပ်​အ​မျိုး​မင်း၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သူ​ကြီး​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​ပါ​လော့။ သင်​တို့​သည် တ​ရား​သ​ဖြင့် စီ​ရင်​ခြင်း​အ​မှု​ကို နား​လည်​အပ်​သည် မ​ဟုတ်​လော။
Burmese JBZV
ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ အို ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​မင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ပါ​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို နား​လည္​အပ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​တ​ရား သ​ျဖင့္​စီ​ရင္​ရ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​က “​အို ယာကုပ်​အမျိုး​ခေါင်းဆောင်​တို့​နှင့် အစ္စရေး​အမျိုး​အကြီးအမှူး​တို့​၊ နားထောင်​ကြ​လော့​။ တရားမျှတမှု​ကို သင်​တို့​သိ​သင့်​သည်​မ​ဟုတ်​လော​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​က “​အို ယာကုပ္​အမ်ိဳး​ေခါင္းေဆာင္​တို႔​ႏွင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳး​အႀကီးအမႉး​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ တရားမွ်တမႈ​ကို သင္​တို႔​သိ​သင့္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။