Micah 3:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို​အုပ်​ချုပ်​သူ​အ​ကြီး အ​ကဲ​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ သင်​တို့​သည် တ​ရား​မျှ​တ​စွာ​စီ​ရင်​ခြင်း​ကို​မုန်း​၍ အ​မှန်​ကို​အ​မှား​ဖြစ်​စေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်ခြင်းကို ရွံရှာ၍ ခပ်သိမ်း သောတရားကို ဖျက်လျက်၊
Burmese 1928
တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် ခြင်း ကို ရွံ့ ရှာ လျက် တ ရား လွှဲ သူ၊ ဇိ အုန် မြို့ ကို သွေး သွန်း မှု နှင့် လည်း ကောင်း၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ကို ဒု စ ရိုက် မှု နှင့် လည်း ကောင်း၊ တည် ဆောက် သူ၊ အို ယာ ကုပ် အ မျိုး သား အ အုပ် အ ချုပ်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား မှူး မတ် တို့၊ နာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
ဖြောင့်​မတ်​စွာ စီ​ရင်​ခြင်း​ကို ရွံ​ရှာ၍ ခပ်​သိမ်း​သော​တ​ရား​ကို ဖျက်​လျက်၊
Burmese JBZV
ေျဖာင့္​မတ္​စြာ စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ရြံ​ရွာ၍ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​တ​ရား​ကို ဖ်က္​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​သူ​အ​ႀကီး အ​ကဲ​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ တ​ရား​မၽွ​တ​စြာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​မုန္း​၍ အ​မွန္​ကို​အ​မွား​ျဖစ္​ေစ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အို ယာကုပ်​အကြီးအမှူး​တို့​နှင့် အစ္စရေး​အုပ်ချုပ်သူ​တို့​၊ နားထောင်​ကြ​လော့​။ သင်​တို့​သည် တရားမျှတမှု​ကို​စက်ဆုပ်ရွံရှာ​၍ ဖြောင့်မှန်​သော​အမှု​ရှိသမျှ​ကို ကွေ့ကောက်​စေ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ယာကုပ္​အႀကီးအမႉး​တို႔​ႏွင့္ အစၥေရး​အုပ္ခ်ဳပ္သူ​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ သင္​တို႔​သည္ တရားမွ်တမႈ​ကို​စက္ဆုပ္႐ြံရွာ​၍ ေျဖာင့္မွန္​ေသာ​အမႈ​ရွိသမွ်​ကို ေကြ႕ေကာက္​ေစ​ၾက​၏​။