Micah 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ရန်​သူ များ​ကို တိုက်​ခိုက်​ချေ​မှုန်း​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ရန်ဘက်၌ နေသောသူတို့ကို သင်တိုက် ၍၊ ရန်သူအပေါင်းတို့သည် ဆုံးရှုံးကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သင့် လက် ရုံး ကို ရန် သူ တို့ အ ပေါ် တွင် မြှောက် ချီ လျက်၊ ရန် ဘက် ဟူ သ မျှ ပယ် ရှား ခံ ကြ စေ သော။
Burmese 2021
သင်၏​ရန်​ဘက်၌ နေ​သော​သူ​တို့​ကို သင်​တိုက်၍၊ ရန်​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ဆုံး​ရှုံး​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သင္၏​ရန္​ဘက္၌ ေန​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သင္​တိုက္၍၊ ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ရန္​သူ မ်ား​ကို တိုက္​ခိုက္​ေခ်​မွုန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
သင်​သည် သင့်​ရန်သူ​တို့​အပေါ်​လက်​ကို​ချီ​၍ သင့်​ရန်သူ​အပေါင်း​တို့ ပျက်စီး​သွား​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ သင့္​ရန္သူ​တို႔​အေပၚ​လက္​ကို​ခ်ီ​၍ သင့္​ရန္သူ​အေပါင္း​တို႔ ပ်က္စီး​သြား​ရ​လိမ့္မည္​။