Micah 6:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သိုးထောင်ပေါင်းများစွာကိုသော် လည်းကောင်း၊ သံလွင်ဆီကိုချောင်းစီးအောင် သော်လည်းကောင်းယူဆောင်ခဲ့လျှင် ထာဝရ ဘုရားနှစ်သက်တော်မူမည်လော၊ ငါ၏ အပြစ်ပြေစေရန်ကိုယ်တော်အား ငါ၏ သားဦးကိုဆက်သရမည်လော၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် သိုးထီးတထောင်၊ ဆီမြစ် တသောင်းကို အားရနှစ်သက်တော်မူမည်လော။ ငါ့လွန် ကျူးခြင်းအတွက် ငါ၏သားဦးကို၎င်း၊ ငါ့စိတ်ဝိညာဉ်၏ အပြစ်အတွက် ငါ၏ရင်သွေးကို၎င်း ပူဇော်ရမည်လော၊
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ သိုး ထီး အ ထောင် ထောင်၊ ဆီ မြစ် အ သောင်း သောင်း ကို လက် ခံ တော် မူ မည် လော။ လွန် ကျူး ပြစ် အ တွက် သား ဦး၊ မနော ပြစ် အ တွက် ရင် သွေး ကို၊ ငါ ဆက် သ ရ မည် လော ဟု မေး သော်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် သိုးထီးတစ်ထောင်၊ ဆီမြစ်တစ်သောင်းကို အားရနှစ်သက် တော်မူမည်လော။ ငါ့လွန်ကျူးခြင်းအတွက် ငါ၏သားဦးကိုလည်းကောင်း၊ ငါ့စိတ်ဝိညာဉ်၏ အပြစ်အတွက် ငါ၏ရင်သွေးကိုလည်းကောင်း ပူဇော်ရမည်လော၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ သိုးထီးတစ္ေထာင္၊ ဆီျမစ္တစ္ေသာင္းကို အားရႏွစ္သက္ ေတာ္မူမည္ေလာ။ ငါ့လြန္က်ဴးျခင္းအတြက္ ငါ၏သားဦးကိုလည္းေကာင္း၊ ငါ့စိတ္ဝိညာဥ္၏ အျပစ္အတြက္ ငါ၏ရင္ေသြးကိုလည္းေကာင္း ပူေဇာ္ရမည္ေလာ၊
Burmese MCLZV
ငါသည္သိုးေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကိုေသာ္ လည္းေကာင္း၊ သံလြင္ဆီကိုေခ်ာင္းစီးေအာင္ ေသာ္လည္းေကာင္းယူေဆာင္ခဲ့လၽွင္ ထာဝရ ဘုရားႏွစ္သက္ေတာ္မူမည္ေလာ၊ ငါ၏ အျပစ္ေျပေစရန္ကိုယ္ေတာ္အား ငါ၏ သားဦးကိုဆက္သရမည္ေလာ၊-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် သိုးထီးတစ်ထောင်၊ ဆီမြစ်တစ်သောင်းကို နှစ်သက်တော်မူမည်လော။ ငါကျူးလွန်သောအပြစ်အတွက် ငါ၏သားဦးကိုလည်းကောင်း၊ ငါ့စိတ်ထဲ၌ ပြုသောအပြစ်အတွက် ငါ၏ရင်သွေးကိုလည်းကောင်း ပူဇော်ရမည်လော။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ သိုးထီးတစ္ေထာင္၊ ဆီျမစ္တစ္ေသာင္းကို ႏွစ္သက္ေတာ္မူမည္ေလာ။ ငါက်ဴးလြန္ေသာအျပစ္အတြက္ ငါ၏သားဦးကိုလည္းေကာင္း၊ ငါ့စိတ္ထဲ၌ ျပဳေသာအျပစ္အတြက္ ငါ၏ရင္ေသြးကိုလည္းေကာင္း ပူေဇာ္ရမည္ေလာ။