Micah 6:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့သောသူသည် ပညာရှိ၏။ ကိုယ်တော်သည်မြို့ကိုဤသို့ဆင့် ဆိုတော်မူ၏။ ``မြို့ထဲရှိလူပရိသတ် အပေါင်းတို့၊ နာခံကြလော့၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်သည် မြို့ကို ဟစ်ခေါ်တော်မူ၏။ ပညာရှိသော သူသည် နာမတော်ကို ကြောက်ရွံ့ရ၏။ ဆုံးမခြင်းကို၎င်း၊ စီရင်သောသူသည် အဘယ်သူဖြစ်သည်ကို၎င်း နားထောင်ကြလော့။
Burmese 1928
နား ထောင် ကြ ဦး။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ မြို့ တော် အား ခေါ် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊ နာ မ တော် ကို ခန့် ညား ရာ၌ ပ ညာ ရှိ သည့် အ လျောက်၊ ရိုက် ဒဏ် နှင့် စီ ရင် တော် မူ သော အ ရှင် ကို သ တိ မူ ကြ လော့။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်သည် မြို့ကို ဟစ်ခေါ်တော်မူ၏။ ပညာရှိသောသူသည် နာမတော်ကို ကြောက်ရွံ့ရ၏။ ဆုံးမခြင်းကိုလည်းကောင်း၊ စီရင်သောသူသည် အဘယ်သူ ဖြစ်သည်ကိုလည်းကောင်း နားထောင်ကြလော့။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား၏ႏွုတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ၿမိဳ႕ကို ဟစ္ေခၚေတာ္မူ၏။ ပညာရွိေသာသူသည္ နာမေတာ္ကို ေၾကာက္ရြံ့ရ၏။ ဆုံးမျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊ စီရင္ေသာသူသည္ အဘယ္သူ ျဖစ္သည္ကိုလည္းေကာင္း နားေထာင္ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကိုေၾကာက္ရြံ့ေသာသူသည္ ပညာရွိ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ၿမိဳ႕ကိုဤသို႔ဆင့္ ဆိုေတာ္မူ၏။ ``ၿမိဳ႕ထဲရွိလူပရိသတ္ အေပါင္းတို႔၊ နာခံၾကေလာ့၊-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် မြို့ကို အော်ဟစ်မိန့်မြွက်တော်မူ၏။ ဉာဏ်ပညာရှိသောသူသည် နာမတော်ကို သိမြင်လေပြီ။ တောင်ဝှေးကိုလည်းကောင်း၊ တောင်ဝှေးအား ခန့်အပ်ထားသောအရှင်ကိုလည်းကောင်း နာခံလော့။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ ၿမိဳ႕ကို ေအာ္ဟစ္မိန႔္ႁမြက္ေတာ္မူ၏။ ဉာဏ္ပညာရွိေသာသူသည္ နာမေတာ္ကို သိျမင္ေလၿပီ။ ေတာင္ေဝွးကိုလည္းေကာင္း၊ ေတာင္ေဝွးအား ခန႔္အပ္ထားေသာအရွင္ကိုလည္းေကာင္း နာခံေလာ့။