Nahum 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိဖုရားသည်အဖမ်းခံပြီးဖြစ်၍ ရံရွေတော်တို့သည်ချိုးငှက်များကဲ့သို့ ညည်းတွားငိုယိုကြကုန်၏။ သူတို့သည်ဝမ်းနည်းကြေကွဲသဖြင့်မိမိတို့ ရင်ဘတ်များကိုတီးကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အပျိုတော်တို့သည် ချိုးကဲ့သို့ ကူ၍ ရင်ပတ်ကို တီးလျက် လိုက်ရကြ၏။
Burmese 1928
မိ ဖု ရား သည် မာ လိ က တန် ဆာ ချွတ် ခြင်း၊ သိမ်း သွား ခြင်း ခံ ရ သ ဖြင့် ရံ ရွေ တို့ ရင် တီး လျက် ချိုး ကူ သ ကဲ့ သို့ ညည်း တွား ကြ ၏။
Burmese 2021
အပျိုတော်တို့သည် ချိုးကဲ့သို့ ကူ၍ ရင်ပတ်ကို တီးလျက် လိုက်ရကြ၏။
Burmese JBZV
အပ်ိဳေတာ္တို႔သည္ ခ်ိဳးကဲ့သို႔ ကူ၍ ရင္ပတ္ကို တီးလ်က္ လိုက္ရၾက၏။
Burmese MCLZV
မိဖုရားသည္အဖမ္းခံၿပီးျဖစ္၍ ရံေရြေတာ္တို႔သည္ခ်ိဳးငွက္မ်ားကဲ့သို႔ ညည္းတြားငိုယိုၾကကုန္၏။ သူတို႔သည္ဝမ္းနည္းေၾကကြဲသျဖင့္မိမိတို႔ ရင္ဘတ္မ်ားကိုတီးၾက၏။
Burmese MSBU
ဘုရင်မကို သုံ့ပန်းအဖြစ် ဖမ်းခေါ်သွားရန် အမိန့်ထုတ်ဆင့်သဖြင့် သူ၏ကျွန်မတို့သည် ရင်ဘတ်စည်တီးလျက် ချိုးငှက်အသံကဲ့သို့ ညည်းတွားလျက်နေကြ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရင္မကို သုံ႔ပန္းအျဖစ္ ဖမ္းေခၚသြားရန္ အမိန႔္ထုတ္ဆင့္သျဖင့္ သူ၏ကြၽန္မတို႔သည္ ရင္ဘတ္စည္တီးလ်က္ ခ်ိဳးငွက္အသံကဲ့သို႔ ညည္းတြားလ်က္ေနၾက၏။