Nehemiah 10:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ဇက္ကုရ၊ ရှေရဘိ၊ ရှေဗနိ၊
Burmese 1928
၎င်း ပြင် နှစ် တိုင်း အ လှည့် ကျ အ ချိန်၌၊ ပ ည တ္တိ ကျမ်း ဆို နှင့် အ ညီ၊ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် အ တွင်း၊ ထို ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ပ လ္လင် ပေါ် မှာ ရှို့ ရန် ထင်း အ လှူ ကို၊ အိမ် ထောင် များ အ လိုက် ဆောင် သွင်း ကြ ရန်၊ ပ ရော ဟိတ်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား၊ အ သည် သား တို့ မဲ ချ ၍၊
Burmese 2021
ဇ​က္ကု​ရ၊ ရှေ​ရ​ဘိ၊ ရှေ​ဗ​နိ၊
Burmese JBZV
ဇ​ကၠဳ​ရ၊ ေရွ​ရ​ဘိ၊ ေရွ​ဗ​နိ၊
Burmese MCLZV
ငါ​တို႔​ႏွစ္​စဥ္​အ​ဦး​အ​ဖ်ား​ရိတ္​သိမ္း​ရ​ရွိ သည့္​ဂ်ဳံ​ဆန္​ျဖင့္​ျပဳ​လုပ္​ထား​ေသာ​မုန႔္​ညက္၊ အ​ျခား​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​စ​ပ်စ္ ရည္၊ သံ​လြင္​ဆီ​ႏွင့္​သစ္​သီး​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔ ကို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ရွိ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ထံ သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​မည္။ လယ္​လုပ္​သည့္​ရြာ​မ်ား​တြင္​ဆယ္​ဖို႔​တစ္​ဖို႔ အ​လွူ​ကို​ေကာက္​ခံ​ၾက​သူ​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္ ဝင္​တို႔​ထံ​သို႔ ငါ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​လယ္​ယာ ထြက္​အ​သီး​အ​ႏွံ​ဆယ္​ပုံ​တစ္​ပုံ​ကို​ယူ ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​မည္။-
Burmese MSBU
ဇက္ကုရ​၊ ရှေရဘိ​၊ ရှေဗနိ​၊
Burmese MSBZ
ဇကၠဳရ​၊ ေရွရဘိ​၊ ေရွဗနိ​၊