Nehemiah 10:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ညီအစ်ကိုမှူးမတ်တို့၌ မှီဝဲလျက်၊ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်မောရှေအားဖြင့် ထားတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ တရားတော်အတိုင်း ကျင့်ပါမည်ဟူ၍၎င်း၊ ငါတို့အရှင် ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်တော်များ၊ စီရင်ထုံး ဖွဲ့တော် မူချက်ရှိသမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်ပါမည်ဟူ၍၎င်း၊
Burmese 2021
ညီ​အစ်​ကို​မှူး​မတ်​တို့၌ မှီ​ဝဲ​လျက်၊ ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ကျွန်​မော​ရှေ​အား​ဖြင့် ထား​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်၏ တ​ရား​တော်​အ​တိုင်း ကျင့်​ပါ​မည်​ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊ ငါ​တို့​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ညတ်​တော်​များ၊ စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​တော် မူ​ချက်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို စောင့်​ရှောက်​ပါ​မည်​ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊
Burmese JBZV
ညီ​အစ္​ကို​မွူး​မတ္​တို႔၌ မွီ​ဝဲ​လ်က္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​အား​ျဖင့္ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ တ​ရား​ေတာ္​အ​တိုင္း က်င့္​ပါ​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ညတ္​ေတာ္​မ်ား၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္ မူ​ခ်က္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ပါ​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​ဆွေမျိုးသားချင်း​ခေါင်းဆောင်​များ​နှင့်အတူ ဘုရားသခင်​၏​အစေအပါး​မောရှေ​အားဖြင့်​ပေးအပ်​တော်မူ​သော ဘုရားသခင်​၏​ပညတ်တရား​ကို လိုက်နာ​ပါ​မည်​။ ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​၏​ပညတ်တော်​များ​၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​များ​၊ ပြဋ္ဌာန်းချက်​အားလုံး​တို့​ကို လိုက်နာ​စောင့်ထိန်း​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္အတူ ဘုရားသခင္​၏​အေစအပါး​ေမာေရွ​အားျဖင့္​ေပးအပ္​ေတာ္မူ​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ပညတ္တရား​ကို လိုက္နာ​ပါ​မည္​။ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​၏​ပညတ္ေတာ္​မ်ား​၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​မ်ား​၊ ျပ႒ာန္းခ်က္​အားလုံး​တို႔​ကို လိုက္နာ​ေစာင့္ထိန္း​ပါ​မည္​။