Nehemiah 11:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗိ​မာန်​တော်​အ​ပြင်​မှု​ကြီး​ကြပ်​သူ​လေ​ဝိ အ​နွယ်​ဝင်​အ​ကြီး​အ​ကဲ​များ​ဖြစ်​ကြ​သော ရှဗ္ဗေ​သဲ​နှင့်​ယော​ဇ​ဗဒ်။
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိသားအကြီး ရှဗ္ဗေသဲနှင့် ယောဇဗဒ်တို့ သည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်၌ ပြင်အမှုကို ကြည့်ရှု စီရင်ရကြ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန့် တော့် ပြင် အ မှု ကို စီ ရင် ရ သူ၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း အ အုပ် အ ချုပ် ရှ ဗ္ဗေ သဲ နှင့် ယော ဇ ဗဒ်၊
Burmese 2021
လေ​ဝိ​သား​အ​ကြီး ရှ​ဗ္ဗေ​သဲ​နှင့် ယော​ဇ​ဗဒ်​တို့​သည် ဘု​ရား​သ​ခင်၏​အိမ်​တော်၌ ပြင်​အ​မှု​ကို ကြည့်​ရှု​စီ​ရင်​ရ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေလ​ဝိ​သား​အ​ႀကီး ရွ​ေဗၺ​သဲ​ႏွင့္ ေယာ​ဇ​ဗဒ္​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အိမ္​ေတာ္၌ ျပင္​အ​မွု​ကို ၾကည့္​ရွု​စီ​ရင္​ရ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ျပင္​မွု​ႀကီး​ၾကပ္​သူ​ေလ​ဝိ အ​ႏြယ္​ဝင္​အ​ႀကီး​အ​ကဲ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ရွေဗၺ​သဲ​ႏွင့္​ေယာ​ဇ​ဗဒ္။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​အပြင်ဘက်​အမှုထမ်း​ရ​သူ လေဝိ​အမျိုး အကြီးအမှူး ရှဗ္ဗေသဲ​၊ ယောဇဗဒ်​၊
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​အျပင္ဘက္​အမႈထမ္း​ရ​သူ ေလဝိ​အမ်ိဳး အႀကီးအမႉး ရွေဗၺသဲ​၊ ေယာဇဗဒ္​၊