Nehemiah 11:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇာနောမြို့၊အဒုံလံမြို့နှင့်ထိုမြို့များအနီး ရှိကျေးရွာများတွင်လည်းကောင်း၊ လာခိရှ မြို့နှင့်အနီးအနားရှိလယ်ယာများ၊ အဇေ ကာမြို့နှင့်အနီးအနားရှိကျေးရွာများ တွင်လည်းကောင်းနေထိုင်ကြ၏။ အချုပ်အား ဖြင့်ဆိုသော်ယုဒပြည်သူတို့သည်တောင် ဘက်ရှိဗေရရှေဘမြို့နှင့်မြောက်ဘက်ဟိန္နုံ ချိုင့်ဝှမ်းစပ်ကြားရှိနယ်မြေတွင်နေထိုင် ကြသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဇာနော၊ အဒုလံ မြို့ရွာများ၊ လာခိရှမြို့နှင့် ကျေးလက်များ၊ အဇေကာမြို့ရွာများ၊ ဗေရရှေဘ မြို့မှ စ၍ ဟိန္နုံချိုင့်တိုင်အောင် အနှံ့အပြားနေကြ၏။
Burmese 1928
ဇာ နော၊ အ ဒု လံ မြို့ များ နှင့် ဆင် ခြေ ဖုံး၊ လာ ခိ ရှ မြို့ နှင့် ပတ် ဝန်း ကျင်၊ အ ဇေ ကာ မြို့ နိ ဂုံး များ တည်း။ ဗေ ရ ရှေ ဘ မြို့ မှ စ၍ ဟိ န္နုံ ချိုင့် တိုင် အောင် နေ ရာ ကျ ကြ ၏။
Burmese 2021
ဇာနော၊ အဒုလံ မြို့ရွာများ၊ လာခိရှမြို့နှင့် ကျေးလက်များ၊ အဇေကာမြို့ရွာများ၊ ဗေရရှေဘမြို့မှ စ၍ ဟိန္နုံချိုင့်တိုင်အောင် အနှံ့အပြားနေကြ၏။
Burmese JBZV
ဇာေနာ၊ အဒုလံ ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ လာခိရွၿမိဳ႕ႏွင့္ ေက်းလက္မ်ား၊ အေဇကာၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ ေဗရေရွဘၿမိဳ႕မွ စ၍ ဟိႏၷဳံခ်ိဳင့္တိုင္ေအာင္ အႏွံ့အျပားေနၾက၏။
Burmese MCLZV
ဇာေနာၿမိဳ႕၊အဒုံလံၿမိဳ႕ႏွင့္ထိုၿမိဳ႕မ်ားအနီး ရွိေက်းရြာမ်ားတြင္လည္းေကာင္း၊ လာခိရွ ၿမိဳ႕ႏွင့္အနီးအနားရွိလယ္ယာမ်ား၊ အေဇ ကာၿမိဳ႕ႏွင့္အနီးအနားရွိေက်းရြာမ်ား တြင္လည္းေကာင္းေနထိုင္ၾက၏။ အခ်ဳပ္အား ျဖင့္ဆိုေသာ္ယုဒျပည္သူတို႔သည္ေတာင္ ဘက္ရွိေဗရေရွဘၿမိဳ႕ႏွင့္ေျမာက္ဘက္ဟိႏၷဳံ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းစပ္ၾကားရွိနယ္ေျမတြင္ေနထိုင္ ၾကသတည္း။
Burmese MSBU
ဇာနောမြို့၊ အဒုလံမြို့နှင့် ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများ၊ လာခိရှမြို့နှင့် လယ်ယာမြေများ၊ အဇေကာမြို့နှင့် ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများစသည်ဖြင့် ဗေရရှေဘမြို့မှ ဟိန္နုံချိုင့်ဝှမ်းတိုင်အောင် နေထိုင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဇာေနာၿမိဳ႕၊ အဒုလံၿမိဳ႕ႏွင့္ ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊ လာခိရွၿမိဳ႕ႏွင့္ လယ္ယာေျမမ်ား၊ အေဇကာၿမိဳ႕ႏွင့္ ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ားစသည္ျဖင့္ ေဗရေရွဘၿမိဳ႕မွ ဟိႏၷဳံခ်ိဳင့္ဝွမ္းတိုင္ေအာင္ ေနထိုင္ၾက၏။