Nehemiah 12:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ယု​ဒ​ခေါင်း​ဆောင်​များ​အား​မြို့​ရိုး​ပေါ်​တွင်​စု​ရုံး​စေ​ပြီး​လျှင် မြို့​ကို​လှည့်​လည်​၍​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​သီ​ဆို​ချီး​မွမ်း​ရန်​လူ​စု​ကြီး​နှစ်​စု​ကို​ကြီး​ကြပ်​စေ​၏။ ပ​ထ​မ​တစ်​စု​သည်​အ​မှိုက်​ပုံ​တံ​ခါး​သို့​ဦး​တည်​လျက်​မြို့​ရိုး​ပေါ်​တွင်​လက်​ယာ​ရစ်​လှည့်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယုဒမင်းတို့ကို မြို့ရိုးပေါ်သို့ငါခေါ်၍၊ ချီးမွမ်းရာသီချင်းဆိုရသော လူစုကြီးနှစ်စုကို ခန့်ထား၏။ တစုကားလက်ျာရစ်လှည့်၍ နောက်ချေးတံခါးသို့ မြို့ရိုး ပေါ်မှာ ရှောက်သွားကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ၊ ငါ သည် ယု ဒ မှူး မတ် တို့ ကို မြို့ ရိုး ပေါ် သို့ တက် စေ လျက်၊ ထော မ နာ သီ ဆို သူ နှစ် သွယ် အ မြောက် အ မြား ကို စီ မံ ရာ၊ အာ လ ဝီ တံ ခါး သို့ မျက် နှာ မူ လျက်၊ မြို့ ရိုး ထက် လက် ယာ ရစ် စီ တန်း လျှောက် သွား ရ သော တစ် သွယ် နောက်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​မင်း​တို့​ကို မြို့​ရိုး​ပေါ်​သို့​ငါ​ခေါ်၍၊ ချီး​မွမ်း​ရာ​သီ​ချင်း​ဆို​ရ​သော လူ​စု​ကြီး​နှစ်​စု​ကို ခန့်​ထား၏။ တစ်​စု​ကား လက်​ယာ​ရစ်​လှည့်၍ နောက်​ချေး​တံ​ခါး​သို့ မြို့​ရိုး​ပေါ်​မှာ လျှောက်​သွား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​မင္း​တို႔​ကို ၿမိဳ႕​ရိုး​ေပၚ​သို႔​ငါ​ေခၚ၍၊ ခ်ီး​မြမ္း​ရာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ရ​ေသာ လူ​စု​ႀကီး​ႏွစ္​စု​ကို ခန္႔​ထား၏။ တစ္​စု​ကား လက္​ယာ​ရစ္​လွည့္၍ ေနာက္​ေခ်း​တံ​ခါး​သို႔ ၿမိဳ႕​ရိုး​ေပၚ​မွာ ေလၽွာက္​သြား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​ကာ​လ​၌​ႏွစ္​စဥ္​အ​သီး​အ​ႏွံ​ဦး​မ်ား​ႏွင့္ အ​ဦး​မွည့္​သည့္​သစ္​သီး​မ်ား​၏​ဆယ္​ဖို႔​တစ္​ဖို႔ ႏွင့္​အ​ျခား​အ​လွူ​မ်ား​ထား​ရွိ​ရာ​ပစၥည္း​သို ေလွာင္​ခန္း​မ်ား​အ​တြက္​တာ​ဝန္​ခံ​ပစၥည္း​ထိန္း တို႔​ကို​ခန႔္​ထား​ၾက​၏။ ဤ​သူ​တို႔​သည္​ပ​ညတ္ က်မ္း​တြင္​ျပ​႒ာန္း​ထား​သည့္​အ​တိုင္း ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​အ​တြက္ အ​လွူ​မ်ား​ကို​ၿမိဳ႕​ရြာ​မ်ား​အ​နီး​ရွိ​လယ္​ယာ အ​သီး​သီး​မွ​ေကာက္​ခံ​ရန္​တာ​ဝန္​ယူ​ၾက​ရ ေလ​သည္။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ေလ​ဝိ အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​သည္ သန႔္​စင္​မွု​မဂၤ​လာ​ႏွင့္​အ​ျခား ဘု​ရား​သ​ခင္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​ျခား ဘာ​သာ​ေရး​ဝတ္​မ်ား​ကို​လည္း​ျပဳ​ၾက​သည္ ျဖစ္​၍ ယု​ဒ​ျပည္​သူ​မ်ား​သည္​အား​ရ​ဝမ္း ေျမာက္​ၾက​၏။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ဂီ​တ​ပ​ညာ​သည္ မ်ား​ႏွင့္​အ​ေစာင့္​တပ္​သား​မ်ား​က​လည္း ဒါ​ဝိဒ္ မင္း​ႏွင့္​သား​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း မိ​မိ​တို႔​တာ​ဝန္​ဝတၱ​ရား မ်ား​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​ၾက​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ငါ​သည် ယုဒ​အကြီးအကဲ​တို့​ကို မြို့ရိုး​ပေါ်​သို့ တက်သွား​စေ​၏​။ ကျေးဇူးတော်​ချီးမွမ်း​မည့်​သံစုံသီချင်း​အဖွဲ့ကြီး​ကို​လည်း နှစ်​ဖွဲ့​ခွဲ​ထား​၍ တစ်ဖွဲ့​ကို နောက်ချေးပုံ​တံခါး​ဘက်​သို့​ဦးတည်​၍ မြို့ရိုး​ပေါ်​တွင် လက်ယာရစ်​စီတန်း​သွား​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ငါ​သည္ ယုဒ​အႀကီးအကဲ​တို႔​ကို ၿမိဳ႕႐ိုး​ေပၚ​သို႔ တက္သြား​ေစ​၏​။ ေက်းဇူးေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​မည့္​သံစုံသီခ်င္း​အဖြဲ႕ႀကီး​ကို​လည္း ႏွစ္​ဖြဲ႕​ခြဲ​ထား​၍ တစ္ဖြဲ႕​ကို ေနာက္ေခ်းပုံ​တံခါး​ဘက္​သို႔​ဦးတည္​၍ ၿမိဳ႕႐ိုး​ေပၚ​တြင္ လက္ယာရစ္​စီတန္း​သြား​ေစ​၏​။