Nehemiah 12:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စမ်းရေတွင်းတံခါးသို့ရောက်သောအခါသူတို့သည် ဒါဝိဒ်မြို့သို့သွားရာလှေကားထစ်များကိုတက်၍ ဒါဝိဒ်နန်းတော်ကိုဖြတ်ကျော်ကာမြို့အရှေ့ဘက်၊ ရေတံခါးအနီးရှိမြို့ရိုးသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိလာကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့တဘက်တချက်၌ ရှိသောစမ်းရေတွင်း တံခါးသို့ရောက်မှ မြို့ရိုးတက်ရာ၊ ဒါဝိဒ်မြို့လှေကားဖြင့် တက်၍၊ ဒါဝိဒ်အိမ်တော်အထက် အရှေ့မျက်နှာ၌ ရေတံခါးတိုင်အောင် သွားကြ၏။
Burmese 1928
စမ်း တွင်း တံ ခါး အ နီး၊ မြို့ ရိုး မြင့် စ တွင်၊ စောင်း တန်း ဖြင့် ဒါ ဝိဒ် မြို့ တော် သို့ တည့် တည့် တက်၍၊ ၎င်း နန်း တော် အ ထက်၊ ဗိ မာန် တော် အ ရှေ့ မျက် နှာ၊ ရေ တံ ခါး တိုင် လျှောက် သွား ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
သူတို့ တစ်ဖက်တစ်ချက်၌ရှိသော စမ်းရေတွင်း တံခါးသို့ရောက်မှ မြို့ရိုးတက်ရာ၊ ဒါဝိဒ်မြို့လှေကားဖြင့် တက်၍၊ ဒါဝိဒ်အိမ်တော် အထက် အရှေ့မျက်နှာ၌ ရေတံခါးတိုင်အောင် သွားကြ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔ တစ္ဖက္တစ္ခ်က္၌ရွိေသာ စမ္းေရတြင္း တံခါးသို႔ေရာက္မွ ၿမိဳ႕ရိုးတက္ရာ၊ ဒါဝိဒ္ၿမိဳ႕ေလွကားျဖင့္ တက္၍၊ ဒါဝိဒ္အိမ္ေတာ္ အထက္ အေရွ႕မ်က္ႏွာ၌ ေရတံခါးတိုင္ေအာင္ သြားၾက၏။
Burmese MSBU
သူတို့သည် စမ်းရေတွင်းတံခါးဝသို့ရောက်သောအခါ ဒါဝိဒ်မြို့အတက်လမ်းအတိုင်း မြို့ရိုးရှိရာသို့တက်သွားပြီး ဒါဝိဒ်နန်းတော်အထက်ရေတံခါးမှ အရှေ့ဘက်သို့ သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ စမ္းေရတြင္းတံခါးဝသို႔ေရာက္ေသာအခါ ဒါဝိဒ္ၿမိဳ႕အတက္လမ္းအတိုင္း ၿမိဳ႕႐ိုးရွိရာသို႔တက္သြားၿပီး ဒါဝိဒ္နန္းေတာ္အထက္ေရတံခါးမွ အေရွ႕ဘက္သို႔ သြားၾက၏။