Nehemiah 12:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​ဖ​ရိမ်​တံ​ခါး၊ မြို့​ဟောင်း​တံ​ခါး၊ ငါး​တံ​ခါး၊ ဟာ​န​နေ​လ​ပြ​အိုး​နှင့်​ရာပြည့်​ပြ​အိုး​တို့​ကို​ဖြတ်​၍ သိုး​တံ​ခါး​သို့​သွား​ပြီး​နောက်​ဗိ​မာန်​တော်​အ​နီး​ရှိ​တံ​ခါး​တွင်​ရပ်​နေ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဧဖရိမ်တံခါး၊ ဟောင်းသောတံခါး၊ ငါးတံခါး၊ ဟာနနေလပြအိုး၊ မေအာပြအိုးအထက်မှစ၍ သိုးတံခါး တိုင်အောင် လိုက်သဖြင့်၊ ထောင်တံခါးဝတွင် ရပ်နေ ကြ၏။
Burmese 1928
တ န္နု ရိမ် ပြ အိုး၊ မြို့ ရိုး ကျယ်၊ ဧ ဖ ရိမ် တံ ခါး၊ မြို့ ဟောင်း တံ ခါး၊ ငါး တံ ခါး၊ ဟာ န နေ လ ပြ အိုး၊ မေ အာ ပြ အိုး များ အ လွန်၊ သိုး တံ ခါး သို့ ရောက် သော်၊
Burmese 2021
ဧ​ဖ​ရိမ်​တံ​ခါး၊ ဟောင်း​သော​တံ​ခါး၊ ငါး​တံ​ခါး၊ ဟာ​န​နေ​လ​ပြ​အိုး၊ မေ​အာ​ပြ​အိုး​အ​ထက်​မှ​စ၍ သိုး​တံ​ခါး​တိုင်​အောင် လိုက်​သ​ဖြင့်၊ ထောင်​တံ​ခါး​ဝ​တွင် ရပ်​နေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဧ​ဖ​ရိမ္​တံ​ခါး၊ ေဟာင္း​ေသာ​တံ​ခါး၊ ငါး​တံ​ခါး၊ ဟာ​န​ေန​လ​ျပ​အိုး၊ ေမ​အာ​ျပ​အိုး​အ​ထက္​မွ​စ၍ သိုး​တံ​ခါး​တိုင္​ေအာင္ လိုက္​သ​ျဖင့္၊ ေထာင္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ ရပ္​ေန​ၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုမှ ဧဖရိမ်​တံခါး​၊ ယေရှန​တံခါး ​၊ ငါး​တံခါး​၊ ဟာနနေလ​ရဲတိုက်​၊ မေအာ​ရဲတိုက်​၊ သိုး​တံခါး တို့​ကို​ဖြတ်​၍ ထောင်​တံခါး​သို့​ရောက်​သောအခါ ရပ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုမွ ဧဖရိမ္​တံခါး​၊ ေယရွန​တံခါး ​၊ ငါး​တံခါး​၊ ဟာနေနလ​ရဲတိုက္​၊ ေမအာ​ရဲတိုက္​၊ သိုး​တံခါး တို႔​ကို​ျဖတ္​၍ ေထာင္​တံခါး​သို႔​ေရာက္​ေသာအခါ ရပ္​ၾက​၏​။