Nehemiah 12:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇေရုဗဗေလ၏လက်ထက်နှင့်နေဟမိ၏လက်ထက်၌လည်း ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်ဗိမာန်တော်ဂီတပညာသည်များနှင့်အစောင့်တပ်သားတို့အတွက် ရိက္ခာများကိုနေ့စဉ်နေ့တိုင်းထောက်ပံ့လှူဒါန်းကြလေသည်။ ပြည်သူတို့သည်လေဝိအနွယ်ဝင်တို့အားသန့်ရှင်းသည့်အရာတို့ကိုလှူဒါန်းကြ၏။ လေဝိအနွယ်ဝင်များကလည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့အားသင့်ရာအချိုးကိုတစ်ဆင့်လှူဒါန်းကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဇေရုဗဗေလနှင့် နေဟမိလက်ထက်၌လည်း၊ ဣသရေလလူ အပေါင်းတို့သည် နေ့ရက်အစဉ်အတိုင်း သီချင်းသည်၊ တံခါးစောင့်ခံအပ်သော စားစရာရိက္ခာကို၎င်း၊ လေဝိသားတို့အား သန့်ရှင်းသော အရာတို့ကို၎င်း လှူကြ၏။ လေဝိသားတို့သည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့အားလှူကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ အ ပေါင်း တို့ သည်၊ ဇေ ရု ဗ ဗေ လ နှင့် နေ ဟ မိ တို့ လက် ထက်၊ သီ ဆို သူ၊ တံ ခါး စောင့် တို့ အား၊ နေ့ စဉ် ရိ က္ခာ ထောက် ပံ့ သည့် ပြင်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ အ ဖို့၊ သီး သန့် လှူ ဒါန်း ကြ၏။ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ လည်း။ အာ ရုန့် အ နွယ် တို့ အ ဖို့ တစ် ဆင့် လှူ ဒါန်း ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ဇေရုဗဗေလနှင့် နေဟမိလက်ထက်၌လည်း၊ ဣသရေလလူ အပေါင်းတို့သည် နေ့ရက်အစဉ်အတိုင်း သီချင်းသည်၊ တံခါးစောင့်ခံအပ်သော စားစရာရိက္ခာကိုလည်းကောင်း၊ လေဝိသားတို့အား သန့်ရှင်းသော အရာတို့ကိုလည်းကောင်း လှူကြ၏။ လေဝိသားတို့သည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့အား လှူကြ၏။
Burmese JBZV
ေဇ႐ုဗေဗလႏွင့္ ေနဟမိလက္ထက္၌လည္း၊ ဣသေရလလူ အေပါင္းတို႔သည္ ေန႔ရက္အစဥ္အတိုင္း သီခ်င္းသည္၊ တံခါးေစာင့္ခံအပ္ေသာ စားစရာရိကၡာကိုလည္းေကာင္း၊ ေလဝိသားတို႔အား သန္႔ရွင္းေသာ အရာတို႔ကိုလည္းေကာင္း လွူၾက၏။ ေလဝိသားတို႔သည္လည္း ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔အား လွူၾက၏။
Burmese MSBU
ဇေရုဗဗေလနှင့် နေဟမိတို့ခေတ်တွင်လည်း အစ္စရေးလူအပေါင်းတို့သည် သီချင်းသည်များနှင့် တံခါးစောင့်များအတွက် နေ့စဉ်လိုအပ်သည်များကို ပေးလှူကြ၏။ လေဝိအမျိုးတို့အတွက်လည်း သီးသန့်ပေးလှူကြ၏။ လေဝိအမျိုးတို့သည်လည်း အာရုန်သားမြေးတို့အတွက် သီးသန့်ပေးလှူကြ၏။
Burmese MSBZ
ေဇ႐ုဗေဗလႏွင့္ ေနဟမိတို႔ေခတ္တြင္လည္း အစၥေရးလူအေပါင္းတို႔သည္ သီခ်င္းသည္မ်ားႏွင့္ တံခါးေစာင့္မ်ားအတြက္ ေန႔စဥ္လိုအပ္သည္မ်ားကို ေပးလႉၾက၏။ ေလဝိအမ်ိဳးတို႔အတြက္လည္း သီးသန႔္ေပးလႉၾက၏။ ေလဝိအမ်ိဳးတို႔သည္လည္း အာ႐ုန္သားေျမးတို႔အတြက္ သီးသန႔္ေပးလႉၾက၏။