Nehemiah 2:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ဆက်​လက် သွား​ရောက်​ကာ ထို​မြို့​တွင်​သုံး​ရက်​မျှ​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်လည်း၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်၍ သုံးရက်နေပြီးမှ၊
Burmese 1928
ငါ သည် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ ရောက်၍ သုံး ရက် နေ ပြီး မှ၊
Burmese 2021
ငါ​သည်​လည်း၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ရောက်၍ သုံး​ရက်​နေ​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ငါ​သည္​လည္း၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္၍ သုံး​ရက္​ေန​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဆက္​လက္ သြား​ေရာက္​ကာ ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​သုံး​ရက္​မၽွ​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့​ရောက်​၍ ထို​မြို့​၌ သုံး​ရက်​နေ​ပြီးမှ
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​၍ ထို​ၿမိဳ႕​၌ သုံး​ရက္​ေန​ၿပီးမွ