Nehemiah 2:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မြို့၏အရှေ့ဘက်မှနေ၍စမ်းရေ တွင်းတံခါးနှင့် ဘုရင့်ရေကန်ရှိရာမြောက် ဘက်သို့သွား၏။ ငါစီးသည့်မြည်းသည် ကျောက်အုတ်ကျိုးများအကြားတွင်လမ်း ရှာ၍မရသဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
စမ်းရေတွင်းတံခါးနှင့် ရှင်ဘုရင်ရေကန်တိုင် အောင် လွန်ပြန်၍၊ မြင်းလမ်းမရှိသောကြောင့်၊
Burmese 1928
စမ်း တွင်း တံ ခါး နှင့် ရေ ကန် တော် တိုင် အောင် ဆက် သွား ရာ၊ လား လမ်း မ ရှိ သော ကြောင့်၊
Burmese 2021
စမ်းရေတွင်းတံခါးနှင့် ရှင်ဘုရင်ရေကန်တိုင်အောင် လွန်ပြန်၍၊ မြင်းလမ်းမရှိသောကြောင့်၊
Burmese JBZV
စမ္းေရတြင္းတံခါးႏွင့္ ရွင္ဘုရင္ေရကန္တိုင္ေအာင္ လြန္ျပန္၍၊ ျမင္းလမ္းမရွိေသာေၾကာင့္၊
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ၿမိဳ႕၏အေရွ႕ဘက္မွေန၍စမ္းေရ တြင္းတံခါးႏွင့္ ဘုရင့္ေရကန္ရွိရာေျမာက္ ဘက္သို႔သြား၏။ ငါစီးသည့္ျမည္းသည္ ေက်ာက္အုတ္က်ိဳးမ်ားအၾကားတြင္လမ္း ရွာ၍မရသျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် စမ်းရေတွင်းတံခါးနှင့် ဘုရင့်ရေကန်ဘက်သို့ သွားရာ ငါစီးလာသောမြင်းသွားဖို့ရာ လမ်းမရှိ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ စမ္းေရတြင္းတံခါးႏွင့္ ဘုရင့္ေရကန္ဘက္သို႔ သြားရာ ငါစီးလာေသာျမင္းသြားဖို႔ရာ လမ္းမရွိ။