Nehemiah 2:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ငါနှင့်အဘယ်သို့အတူ ရှိတော်မူခဲ့၍ ငါ့အားကူမတော်မူခဲ့ကြောင်း ကိုလည်းကောင်း၊ ငါ့အားဧကရာဇ်မင်းကြီး အဘယ်သို့အမိန့်ရှိတော်မူခဲ့ကြောင်းကို လည်းကောင်းဖော်ပြ၏။ ထိုသူတို့က``ပြန်လည်တည်ဆောက်မှုကိုငါ တို့အစပြုကြကုန်အံ့'' ဟုဆိုကာအလုပ် စရန်အသင့်ပြင်ဆင်ကြလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏ ဘုရားသခင်သည် ငါ့အားပြုတော်မူသော ကျေးဇူးကို၎င်း၊ ရှင်ဘုရင် မိန့်တော်မူသော စကားကို၎င်း ကြားပြောလေသော်၊ သူတို့က၊ ငါတို့သည် ထ၍ တည်ကြ ကုန်အံ့ဟုဆိုလျက်၊ ထိုကောင်းမှုကို ပြီးစေခြင်းငှါ၊ တယောက်ကိုတယောက် နှိုးဆော်ကြ၏။
Burmese 1928
ငါ့ အ ပေါ် တွင် ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင်၏ မြင့် မြတ် သော လက် တော် တည် ရှိ ကြောင်း ကို လည်း ကောင်း၊ ဘု ရင် မင်း အ မိန့် တော် ကို လည်း ကောင်း၊ ကြား ပြော လျှင်၊ သူ တို့ က၊ ထ၍ တည် လုပ် ကြ ကုန် အံ့ ဟု ဆို လျက်၊ ထို ကောင်း သော အ မှု ကို ပြု ရန် အ ချင်း ချင်း အား ပေး ကြ ၏။
Burmese 2021
ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ငါ့အားပြုတော်မူသော ကျေးဇူးကိုလည်းကောင်း၊ ရှင်ဘုရင်မိန့်တော်မူသော စကားကိုလည်းကောင်း ကြားပြောလေသော်၊ သူတို့က၊ ငါတို့သည် ထ၍တည်ကြကုန်အံ့ဟု ဆိုလျက်၊ ထိုကောင်းမှုကို ပြီးစေခြင်းငှာ၊ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် နှိုးဆော်ကြ၏။
Burmese JBZV
ငါ၏ဘုရားသခင္သည္ ငါ့အားျပဳေတာ္မူေသာ ေက်းဇူးကိုလည္းေကာင္း၊ ရွင္ဘုရင္မိန္႔ေတာ္မူေသာ စကားကိုလည္းေကာင္း ၾကားေျပာေလေသာ္၊ သူတို႔က၊ ငါတို႔သည္ ထ၍တည္ၾကကုန္အံ့ဟု ဆိုလ်က္၊ ထိုေကာင္းမွုကို ၿပီးေစျခင္းငွာ၊ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ ႏွိုးေဆာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ငါႏွင့္အဘယ္သို႔အတူ ရွိေတာ္မူခဲ့၍ ငါ့အားကူမေတာ္မူခဲ့ေၾကာင္း ကိုလည္းေကာင္း၊ ငါ့အားဧကရာဇ္မင္းႀကီး အဘယ္သို႔အမိန႔္ရွိေတာ္မူခဲ့ေၾကာင္းကို လည္းေကာင္းေဖာ္ျပ၏။ ထိုသူတို႔က``ျပန္လည္တည္ေဆာက္မွုကိုငါ တို႔အစျပဳၾကကုန္အံ့'' ဟုဆိုကာအလုပ္ စရန္အသင့္ျပင္ဆင္ၾကေလသည္။
Burmese MSBU
ထို့ပြင် ဘုရားသခင်သည် ငါနှင့်အတူရှိ၍ ကျေးဇူးပြုတော်မူကြောင်းနှင့် ငါ့အား ရှင်ဘုရင် ပြောခဲ့သောစကားများကို သူတို့အားပြောပြသောအခါ သူတို့က “ငါတို့ ထ၍တည်ဆောက်ကြစို့”ဟု ဆိုလျက် ထိုကောင်းသောအမှုကို အားတက်သရော စတင်လုပ်ဆောင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ ဘုရားသခင္သည္ ငါႏွင့္အတူရွိ၍ ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူေၾကာင္းႏွင့္ ငါ့အား ရွင္ဘုရင္ ေျပာခဲ့ေသာစကားမ်ားကို သူတို႔အားေျပာျပေသာအခါ သူတို႔က “ငါတို႔ ထ၍တည္ေဆာက္ၾကစို႔”ဟု ဆိုလ်က္ ထိုေကာင္းေသာအမႈကို အားတက္သေရာ စတင္လုပ္ေဆာင္ၾက၏။