Nehemiah 3:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တေ​ကော​မြို့​သား​တို့​သည်​ဒု​တိ​ယ​အ​ကြိမ် မြို့​ရိုး​နောက်​တစ်​ပိုင်း​ကို ဗိ​မာန်​တော်​အ​စောင့် မျှော်​စင်​ကြီး​ရှေ့​မှ​နေ​၍​သြ​ဖေ​လ​အ​ရပ် မြို့​ရိုး​အ​ထိ​တည်​ဆောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့နောက်မှ၊ တေကောမြို့သားတို့သည် ပြင်သို့ထွက်သော ပြအိုးကြီး တဘက်တချက်၌၊ ဩဖေလ ရဲတိုက်ရိုးတိုင်အောင် ပြင်ကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း အ စပ်၊ တေ ကော မြို့ သား တို့ သည်၊ အ ငူ ပြ အိုး ကြီး မှ ဩ ဖေ လ အ ရပ် မြို့ ရိုး အ ထိ၊ တစ် ပိုင်း ကို ပြင် ဆင် ကြ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​နောက်​မှ၊ တေ​ကော​မြို့​သား​တို့​သည် ပြင်​သို့​ထွက်​သော ပြ​အိုး​ကြီး တစ်​ဖက်​တစ်​ချက်၌၊ ဩ​ဖေ​လ ရဲ​တိုက်​ရိုး​တိုင်​အောင် ပြင်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​ေနာက္​မွ၊ ေတ​ေကာ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ ျပင္​သို႔​ထြက္​ေသာ ျပ​အိုး​ႀကီး တစ္​ဖက္​တစ္​ခ်က္၌၊ ဩ​ေဖ​လ ရဲ​တိုက္​ရိုး​တိုင္​ေအာင္ ျပင္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေတ​ေကာ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​ဒု​တိ​ယ​အ​ႀကိမ္ ၿမိဳ႕​ရိုး​ေနာက္​တစ္​ပိုင္း​ကို ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ေစာင့္ ေမၽွာ္​စင္​ႀကီး​ေရွ႕​မွ​ေန​၍​ၾသ​ေဖ​လ​အ​ရပ္ ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​ထိ​တည္​ေဆာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​ဘေး​တွင် တေကော​မြို့သား​တို့​သည် ထိုးထွက်​နေ​သော​မျှော်စင်​ကြီး​မှ ဩဖေလ​တံတိုင်း​အထိ မြို့ရိုး​နောက်တစ်ပိုင်း​ကို ပြုပြင်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​ေဘး​တြင္ ေတေကာ​ၿမိဳ႕သား​တို႔​သည္ ထိုးထြက္​ေန​ေသာ​ေမွ်ာ္စင္​ႀကီး​မွ ဩေဖလ​တံတိုင္း​အထိ ၿမိဳ႕႐ိုး​ေနာက္တစ္ပိုင္း​ကို ျပဳျပင္​ၾက​၏​။