Nehemiah 5:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့ပေးဆပ်ရန်ရှိသော ငွေ၊ ဂျုံစပါး၊ စပျစ်ရည်၊ သံလွင်ဆီအကြွေးရှိသမျှ ကိုသင်ပုန်းချေလိုက်ကြစို့။ သူတို့၏လယ် များ၊ စပျစ်ဥယျာဉ်များ၊ သံလွင်ခြံများ နှင့်အိမ်များကိုယခုချက်ချင်းပြန်လည် ပေးအပ်လိုက်ကြစို့'' ဟုပြောကြား၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယနေ့ပင်သူတို့လယ်ယာ၊ စပျစ်ဥယျာဉ်၊ သံလွင် ဥယျာဉ်၊ အိမ်ရာကို၎င်း၊ သူတို့၌ခွဲယူပြီးသော ငွေ၊ ဆန်စပါး၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီအချို့ကို၎င်း ပြန်ပေးကြပါလော့ ဟု ဆိုသော်၊
Burmese 1928
ယ နေ့ တွင် ပင်၊ သူ တို့ လယ် ယာ၊ စ ပျစ်၊ သံ လွင် ခြံ၊ အိမ် များ ကိုလည်း ကောင်း၊ တစ် ရာ လျှင် တစ် ခိုင် ကျ ခွဲ ယူ သော၊ ငွေ၊ ဆန် စ ပါး၊ စပျစ် ရည်၊ ဆီ များ ကိုလည်း ကောင်း၊ ပြန် ပေး ကြ ကုန် အံ့ ဟု ငါ ဆို သော်၊ သူ တို့ က အ မိန့် အ တိုင်း ပြန် ပေး ပါ မည်။
Burmese 2021
ယနေ့ပင် သူတို့လယ်ယာ၊ စပျစ်ဥယျာဉ်၊ သံလွင်ဥယျာဉ်၊ အိမ်ရာကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့၌ခွဲယူပြီးသော ငွေ၊ ဆန်စပါး၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီအချို့ကိုလည်းကောင်း ပြန်ပေးကြပါလော့ဟု ဆိုသော်၊
Burmese JBZV
ယေန႔ပင္ သူတို႔လယ္ယာ၊ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္၊ သံလြင္ဥယ်ာဥ္၊ အိမ္ရာကိုလည္းေကာင္း၊ သူတို႔၌ခြဲယူၿပီးေသာ ေငြ၊ ဆန္စပါး၊ စပ်စ္ရည္၊ ဆီအခ်ိဳ႕ကိုလည္းေကာင္း ျပန္ေပးၾကပါေလာ့ဟု ဆိုေသာ္၊
Burmese MCLZV
သူတို႔ေပးဆပ္ရန္ရွိေသာ ေငြ၊ ဂ်ဳံစပါး၊ စပ်စ္ရည္၊ သံလြင္ဆီအေႂကြးရွိသမၽွ ကိုသင္ပုန္းေခ်လိုက္ၾကစို႔။ သူတို႔၏လယ္ မ်ား၊ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ား၊ သံလြင္ၿခံမ်ား ႏွင့္အိမ္မ်ားကိုယခုခ်က္ခ်င္းျပန္လည္ ေပးအပ္လိုက္ၾကစို႔'' ဟုေျပာၾကား၏။
Burmese MSBU
ယခုပင် သူတို့၏လယ်များ၊ စပျစ်ခြံများ၊ သံလွင်ခြံများ၊ အိမ်များနှင့် သူတို့ထံမှယူထားသော ငွေ၊ ကောက်ပဲသီးနှံ၊ စပျစ်ဝိုင်အသစ်နှင့်ဆီတို့၏အတိုးများကို ပြန်ပေးကြလော့”ဟု သူတို့အား ပြော၏။
Burmese MSBZ
ယခုပင္ သူတို႔၏လယ္မ်ား၊ စပ်စ္ၿခံမ်ား၊ သံလြင္ၿခံမ်ား၊ အိမ္မ်ားႏွင့္ သူတို႔ထံမွယူထားေသာ ေငြ၊ ေကာက္ပဲသီးႏွံ၊ စပ်စ္ဝိုင္အသစ္ႏွင့္ဆီတို႔၏အတိုးမ်ားကို ျပန္ေပးၾကေလာ့”ဟု သူတို႔အား ေျပာ၏။