Nehemiah 5:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပတ်​ဝန်း​ကျင်​တိုင်း​ပြည်​များ​မှ​ငါ့​ထံ​သို့ လာ​ရောက်​ကြ​သည့်​လူ​များ​အ​ပြင် ယု​ဒ အ​မျိုး​သား​များ​နှင့် သူ​တို့​၏​ခေါင်း​ဆောင် တစ်​ရာ့​ငါး​ဆယ်​ကို ငါ​သည်​ငါ့​စား​ပွဲ​တွင် ပုံ​မှန်​ကျွေး​မွေး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ ပတ်ဝန်းကျင်၌နေ၍ ငါတို့ထံသို့ လာသော တပါးအမျိုးသားကို မဆိုဘဲ၊ ယုဒအမျိုးသားတို့ နှင့် မင်းအရာရှိ တရာငါးကျိပ်တို့သည် ငါ့စားပွဲ၌ စားသောက်မြဲရှိကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင်၊ ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ လူ မျိုး ခြား တို့ အ ရပ် မှ ရောက် လာ သူ တို့ ကို မ ဆို ဘဲ၊ အ ခြား ယု ဒ လူ မျိုး တို့ နှင့် အ ရာ ရှိ တစ် ရာ့ ငါး ဆယ် တို့ သည် ငါ့ စား ပွဲ၌ အ မြဲ စား သောက် ကြ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး၊ ပတ်​ဝန်း​ကျင်၌​နေ၍ ငါ​တို့​ထံ​သို့​လာ​သော တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​ကို မ​ဆို​ဘဲ၊ ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​နှင့် မင်း​အ​ရာ​ရှိ တစ်​ရာ​ငါး​ကျိပ်​တို့​သည် ငါ့​စား​ပွဲ၌ စား​သောက်​မြဲ​ရှိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ပတ္​ဝန္း​က်င္၌​ေန၍ ငါ​တို႔​ထံ​သို႔​လာ​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​ကို မ​ဆို​ဘဲ၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ မင္း​အ​ရာ​ရွိ တစ္​ရာ​ငါး​က်ိပ္​တို႔​သည္ ငါ့​စား​ပြဲ၌ စား​ေသာက္​ျမဲ​ရွိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ပတ္​ဝန္း​က်င္​တိုင္း​ျပည္​မ်ား​မွ​ငါ့​ထံ​သို႔ လာ​ေရာက္​ၾက​သည့္​လူ​မ်ား​အ​ျပင္ ယု​ဒ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ႏွင့္ သူ​တို႔​၏​ေခါင္း​ေဆာင္ တစ္​ရာ့​ငါး​ဆယ္​ကို ငါ​သည္​ငါ့​စား​ပြဲ​တြင္ ပုံ​မွန္​ေကၽြး​ေမြး​၏။-
Burmese MSBU
ဂျူး​လူမျိုး​များ​နှင့် ကြီးကြပ်​သူ​တစ်ရာ့​ငါးဆယ်​အပါအဝင် ဝန်းကျင်​မှ​ရောက်လာ​သော​လူမျိုးခြား​များ​ကို​လည်း ငါ့​စားပွဲ​တွင် ငါ​ကျွေးမွေး​၏​။
Burmese MSBZ
ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​မ်ား​ႏွင့္ ႀကီးၾကပ္​သူ​တစ္ရာ့​ငါးဆယ္​အပါအဝင္ ဝန္းက်င္​မွ​ေရာက္လာ​ေသာ​လူမ်ိဳးျခား​မ်ား​ကို​လည္း ငါ့​စားပြဲ​တြင္ ငါ​ေကြၽးေမြး​၏​။