Nehemiah 7:61 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တေ​လ​မေ​လ​မြို့၊ တေ​လ​ဟာ​ရ​ရှ​မြို့၊ ခေ​ရုပ်​မြို့၊ အဒ္ဒုန်​မြို့​နှင့်​ဣ​မေ​ရ​မြို့​တို့​မှ​ထွက်​ခွာ​လာ​သော​ဒေ​လာ​ယ၊ တော​ဘိ​နှင့်​နေ​ကော​ဒ​သား​ချင်း​စု​အ​နွယ်​ဝင်​များ​မှာ ခြောက်​ရာ​လေး​ဆယ့်​နှစ်​ယောက်​ဖြစ်​၏။ သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​မှ မိ​မိ​တို့​ဆင်း​သက်​ပေါက်​ဖွား​လာ​ကြောင်း​သက်​သေ​ခံ​အ​ထောက်​အ​ထား​မ​ပြ​နိုင်​ကြ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ ဣသရေလအမျိုးမှန်သည် မမှန် သည်ကို၎င်း၊ မိမိတို့အဆွေအမျိုးကို၎င်း မပြနိုင်ဘဲ တေလမေလမြို့၊ တေလဟာရရှမြို့၊ ခေရုပ်မြို့၊ အဒ္ဒုန်မြို့၊ ဣမေရမြို့မှ ထွက်သွားသော သူဟူမူကား၊
Burmese 1928
ထို သို့ ပ ရော ဟိတ် များ၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား များ၊ တံ ခါး စောင့် များ၊ သီ ဆို သူ များ၊ ကျွန် သီး တော် များ၊ အ သည် သား များ တည်း ဟူ သော ဣ သ ရေ လ လူ အ ပေါင်း တို့ သည်၊ ကိုယ့် ဇာ တိ မြို့ ရွာ များ တွင် နေ ရာ ကျ ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး မှန်​သည်၊ မ​မှန်​သည်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ မိ​မိ​တို့​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​ကို​လည်း​ကောင်း မ​ပြ​နိုင်​ဘဲ တေ​လ​မေ​လ​မြို့၊ တေ​လ​ဟာ​ရ​ရှ​မြို့၊ ခေ​ရုပ်​မြို့၊ အ​ဒ္ဒုန်​မြို့၊ ဣ​မေ​ရ​မြို့​မှ ထွက်​သွား​သော​သူ ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး မွန္​သည္၊ မ​မွန္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ကို​လည္း​ေကာင္း မ​ျပ​နိုင္​ဘဲ ေတ​လ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕၊ ေတ​လ​ဟာ​ရ​ရွ​ၿမိဳ႕၊ ေခ​႐ုပ္​ၿမိဳ႕၊ အ​ဒၵဳန္​ၿမိဳ႕၊ ဣ​ေမ​ရ​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​သြား​ေသာ​သူ ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MSBU
မည်သည့်​ဘိုးဘေး​အိမ်ထောင်စု​ထဲမှ​ဆင်းသက်​လာ​သည်​ကို သက်သေ​မ​ပြ​နိုင်​၊ အစ္စရေး​လူမျိုး​ထဲမှ ဟုတ်​၊ မ​ဟုတ် မ​သေချာ​ဘဲ တေလမေလ​မြို့​၊ တေလဟာရရှ​မြို့​၊ ခေရုပ်​မြို့​၊ အဒ္ဒုန်​မြို့​၊ ဣမေရ​မြို့​တို့​မှ လိုက်ပါ​လာ​သူ​များ​မှာ
Burmese MSBZ
မည္သည့္​ဘိုးေဘး​အိမ္ေထာင္စု​ထဲမွ​ဆင္းသက္​လာ​သည္​ကို သက္ေသ​မ​ျပ​ႏိုင္​၊ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ထဲမွ ဟုတ္​၊ မ​ဟုတ္ မ​ေသခ်ာ​ဘဲ ေတလေမလ​ၿမိဳ႕​၊ ေတလဟာရရွ​ၿမိဳ႕​၊ ေခ႐ုပ္​ၿမိဳ႕​၊ အဒၵဳန္​ၿမိဳ႕​၊ ဣေမရ​ၿမိဳ႕​တို႔​မွ လိုက္ပါ​လာ​သူ​မ်ား​မွာ