Nehemiah 9:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘိုး​ဘေး​များ၊ ဘု​ရင်​များ၊ ခေါင်း​ဆောင်​များ​နှင့် ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​သည်​ကိုယ်​တော်​၏ ပ​ညတ်​တ​ရား​တော်​ကို​မ​စောင့်​ထိန်း​ခဲ့​ကြ​ပါ။ သူ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​၏​အ​မိန့်​တော်​များ၊ သ​တိ​ပေး​တော်​မူ​ချက်​များ​ကို နား​မ​ထောင်​ကြ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့ရှင်ဘုရင်၊ မှူးမတ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ အဆွေအမျိုးသူကြီးတို့သည် တရားတော်ကိုမစောင့်။ ပေးထားတော်မူသော ပညတ်များနှင့် သက်သေခံချက် များတို့ကို နားမထောင်ကြ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် တို့ ဘု ရင်၊ မှူး မတ်၊ ပ ရော ဟိတ်၊ ဘိုး ဘေး များ တို့ လည်း။ တ ရား တော် ကို မ စောင့် မ ရှောက်။ တိုက် တွန်း နှိုး ဆော် တော် မူ ချက် နှင့်၊ ပ ညတ် တော် များ ကို မ နာ မ ယူ ကြ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ရှင်​ဘု​ရင်၊ မှူး​မတ်၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၊ အ​ဆွေ​အ​မျိုး​သူ​ကြီး​တို့​သည် တ​ရား​တော်​ကို​မ​စောင့်။ ပေး​ထား​တော်​မူ​သော ပ​ညတ်​များ​နှင့် သက်​သေ​ခံ​ချက်​များ​တို့​ကို နား​မ​ထောင်​ကြ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွင္​ဘု​ရင္၊ မွူး​မတ္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​ေစာင့္။ ေပး​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ညတ္​မ်ား​ႏွင့္ သက္​ေသ​ခံ​ခ်က္​မ်ား​တို႔​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက။
Burmese MCLZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား၊ ဘု​ရင္​မ်ား၊ ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​ေစာင့္​ထိန္း​ခဲ့​ၾက​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​မ်ား၊ သ​တိ​ေပး​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ရှင်ဘုရင်​များ​၊ အကြီးအကဲ​များ​၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်​များ​၊ ဘိုးဘေး​များ​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပညတ်တရား​ကို​မ​လိုက်နာ​ကြ​။ သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပညတ်တော်​များ​၊ သူ​တို့​အား​ကိုယ်တော်​ပေး​တော်မူ​သော​သက်သေ​များ​ကို​လည်း အလေး​မ​ထား​ကြ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ရွင္ဘုရင္​မ်ား​၊ အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​၊ ဘိုးေဘး​မ်ား​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ပညတ္တရား​ကို​မ​လိုက္နာ​ၾက​။ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ပညတ္ေတာ္​မ်ား​၊ သူ​တို႔​အား​ကိုယ္ေတာ္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​သက္ေသ​မ်ား​ကို​လည္း အေလး​မ​ထား​ၾက​။