Nehemiah 9:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်တို့သည်အပြစ်များကူးလွန်သောကြောင့် ဤပြည်မှရသောကောက်ပဲသီးနှံများကို အကျွန်ုပ်တို့အားကိုယ်တော်အုပ်စိုးစေသည့် မင်းတို့ကခံစားရကြပါ၏။ ထိုမင်းတို့သည်အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အကျွန်ုပ်တို့၏ ကျွဲနွားများကိုမိမိတို့ထင်သလိုခိုင်းစေ ကြပါ၏။ သို့ဖြစ်၍အကျွန်ုပ်တို့သည်လွန်စွာ ဆင်းရဲရကြပါ၏။''
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့အပြစ်ကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် မှာ ခန့်ထားတော်မူသော ရှင်ဘုရင်တို့သည် ဤပြည်၌ ကြွယ်ဝစွာဖြစ်သော အသီးအနှံကို သိမ်းစားမြဲရှိကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုယ်နှင့် တိရစ္ဆာန်များကို သူတို့သည် ကိုယ်အလိုအလျောက် အစိုးပိုင်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အလွန်ဆင်းရဲခံလျက်နေရပါသည်ဟု မြွက်ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
အ ပြစ် များ ကြောင့် အ ကျွန်ုပ် တို့ အ ပေါ် တွင် ခန့် ထား တော် မူ သော ဘု ရင် တို့ သည်၊ ဤ ပြည် ကျိုး ကို များ စွာ ခံ စား ရ သည့် ပြင်၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ အ သက် ဦး ဆံ နှင့် တိ ရ စ္ဆာန် များ ပါ၊ အ လို ရှိ ရာ စိုး ပိုင် ကြ ပါ၏။ အ ကျွန်ုပ် တို့ မှာ မူ၊ ကြီး စွာ သော နှိပ် စက် ခြင်း ကို ခံ ရ ကြ ပါ၏။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်တို့အပြစ်ကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့အပေါ်မှာ ခန့်ထားတော်မူသော ရှင်ဘုရင်တို့သည် ဤပြည်၌ ကြွယ်ဝစွာဖြစ်သော အသီးအနှံကို သိမ်းစားမြဲရှိကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်နှင့် တိရစ္ဆာန်များကို သူတို့သည် ကိုယ်အလိုအလျောက် အစိုးပိုင်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အလွန်ဆင်းရဲခံလျက်နေရပါသည်ဟု မြွက်ဆိုကြ၏။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္တို႔အျပစ္ေၾကာင့္၊ အကၽြန္ုပ္တို႔အေပၚမွာ ခန္႔ထားေတာ္မူေသာ ရွင္ဘုရင္တို႔သည္ ဤျပည္၌ ႂကြယ္ဝစြာျဖစ္ေသာ အသီးအႏွံကို သိမ္းစားျမဲရွိၾကပါ၏။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ကိုယ္ႏွင့္ တိရစၧာန္မ်ားကို သူတို႔သည္ ကိုယ္အလိုအေလ်ာက္ အစိုးပိုင္၍၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အလြန္ဆင္းရဲခံလ်က္ေနရပါသည္ဟု ႁမြက္ဆိုၾက၏။
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္တို႔သည္အျပစ္မ်ားကူးလြန္ေသာေၾကာင့္ ဤျပည္မွရေသာေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ားကို အကၽြန္ုပ္တို႔အားကိုယ္ေတာ္အုပ္စိုးေစသည့္ မင္းတို႔ကခံစားရၾကပါ၏။ ထိုမင္းတို႔သည္အကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္အကၽြန္ုပ္တို႔၏ ကၽြဲႏြားမ်ားကိုမိမိတို႔ထင္သလိုခိုင္းေစ ၾကပါ၏။ သို႔ျဖစ္၍အကၽြန္ုပ္တို႔သည္လြန္စြာ ဆင္းရဲရၾကပါ၏။''
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့ကိုအုပ်ချုပ်ရန် ကိုယ်တော်ခန့်ထားတော်မူသောရှင်ဘုရင်တို့သည် ဤပြည်ထွက်သီးနှံများကို အလျှံအပယ်စားသုံးနေကြရပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အကျွန်ုပ်တို့၏တိရစ္ဆာန်တို့ကို အလိုရှိသည့်အတိုင်း ခိုင်းစေကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆင်းရဲဒုက္ခအကြီးအကျယ်ခံရပါ၏”ဟု ဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏အျပစ္မ်ားေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကိုအုပ္ခ်ဳပ္ရန္ ကိုယ္ေတာ္ခန႔္ထားေတာ္မူေသာရွင္ဘုရင္တို႔သည္ ဤျပည္ထြက္သီးႏွံမ်ားကို အလွ်ံအပယ္စားသုံးေနၾကရပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏တိရစာၦန္တို႔ကို အလိုရွိသည့္အတိုင္း ခိုင္းေစၾကပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ဆင္းရဲဒုကၡအႀကီးအက်ယ္ခံရပါ၏”ဟု ဆိုၾက၏။