Nehemiah 9:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​အ​ပြစ်​များ​ကူး​လွန်​သော​ကြောင့် ဤ​ပြည်​မှ​ရ​သော​ကောက်​ပဲ​သီး​နှံ​များ​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​ကိုယ်​တော်​အုပ်​စိုး​စေ​သည့် မင်း​တို့​က​ခံ​စား​ရကြ​ပါ​၏။ ထို​မင်း​တို့​သည်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏ ကျွဲ​နွား​များ​ကို​မိ​မိ​တို့​ထင်​သ​လို​ခိုင်း​စေ ကြ​ပါ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​လွန်​စွာ ဆင်း​ရဲ​ရ​ကြ​ပါ​၏။''
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့အပြစ်ကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် မှာ ခန့်ထားတော်မူသော ရှင်ဘုရင်တို့သည် ဤပြည်၌ ကြွယ်ဝစွာဖြစ်သော အသီးအနှံကို သိမ်းစားမြဲရှိကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုယ်နှင့် တိရစ္ဆာန်များကို သူတို့သည် ကိုယ်အလိုအလျောက် အစိုးပိုင်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အလွန်ဆင်းရဲခံလျက်နေရပါသည်ဟု မြွက်ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
အ ပြစ် များ ကြောင့် အ ကျွန်ုပ် တို့ အ ပေါ် တွင် ခန့် ထား တော် မူ သော ဘု ရင် တို့ သည်၊ ဤ ပြည် ကျိုး ကို များ စွာ ခံ စား ရ သည့် ပြင်၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ အ သက် ဦး ဆံ နှင့် တိ ရ စ္ဆာန် များ ပါ၊ အ လို ရှိ ရာ စိုး ပိုင် ကြ ပါ၏။ အ ကျွန်ုပ် တို့ မှာ မူ၊ ကြီး စွာ သော နှိပ် စက် ခြင်း ကို ခံ ရ ကြ ပါ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ပြစ်​ကြောင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ပေါ်​မှာ ခန့်​ထား​တော်​မူ​သော ရှင်​ဘု​ရင်​တို့​သည် ဤ​ပြည်၌ ကြွယ်​ဝ​စွာ​ဖြစ်​သော အ​သီး​အ​နှံ​ကို သိမ်း​စား​မြဲ​ရှိ​ကြ​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏​ကိုယ်​နှင့် တိ​ရ​စ္ဆာန်​များ​ကို သူ​တို့​သည် ကိုယ်​အ​လို​အ​လျောက် အ​စိုး​ပိုင်၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အ​လွန်​ဆင်း​ရဲ​ခံ​လျက်​နေ​ရ​ပါ​သည်​ဟု မြွက်​ဆို​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္၌ ႂကြယ္​ဝ​စြာ​ျဖစ္​ေသာ အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို သိမ္း​စား​ျမဲ​ရွိ​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ကိုယ္​ႏွင့္ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ကို သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ အ​စိုး​ပိုင္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​လြန္​ဆင္း​ရဲ​ခံ​လ်က္​ေန​ရ​ပါ​သည္​ဟု ႁမြက္​ဆို​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​မ်ား​ကူး​လြန္​ေသာ​ေၾကာင့္ ဤ​ျပည္​မွ​ရ​ေသာ​ေကာက္​ပဲ​သီး​ႏွံ​မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​အုပ္​စိုး​ေစ​သည့္ မင္း​တို႔​က​ခံ​စား​ရၾက​ပါ​၏။ ထို​မင္း​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏ ကၽြဲ​ႏြား​မ်ား​ကို​မိ​မိ​တို႔​ထင္​သ​လို​ခိုင္း​ေစ ၾက​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​လြန္​စြာ ဆင္း​ရဲ​ရ​ၾက​ပါ​၏။''
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​တို့​၏​အပြစ်​များ​ကြောင့် အကျွန်ုပ်​တို့​ကို​အုပ်ချုပ်​ရန် ကိုယ်တော်​ခန့်ထား​တော်မူ​သော​ရှင်ဘုရင်​တို့​သည် ဤ​ပြည်​ထွက်​သီးနှံ​များ​ကို အလျှံအပယ်​စားသုံး​နေ​ကြ​ရ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​တို့​နှင့် အကျွန်ုပ်​တို့​၏​တိရစ္ဆာန်​တို့​ကို အလိုရှိ​သည့်​အတိုင်း ခိုင်းစေ​ကြ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ဆင်းရဲဒုက္ခ​အကြီးအကျယ်​ခံရ​ပါ​၏”​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​အျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို​အုပ္ခ်ဳပ္​ရန္ ကိုယ္ေတာ္​ခန႔္ထား​ေတာ္မူ​ေသာ​ရွင္ဘုရင္​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္​ထြက္​သီးႏွံ​မ်ား​ကို အလွ်ံအပယ္​စားသုံး​ေန​ၾက​ရ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​တိရစာၦန္​တို႔​ကို အလိုရွိ​သည့္​အတိုင္း ခိုင္းေစ​ၾက​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ဆင္းရဲဒုကၡ​အႀကီးအက်ယ္​ခံရ​ပါ​၏”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။