Numbers 11:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အ​တွက်​အ​ကျွန်ုပ်​တစ်​ဦး တည်း​က​တာ​ဝန်​မ​ယူ​နိုင်​ပါ။ ထို​တာ​ဝန် သည်​အ​ကျွန်ုပ်​အ​တွက်​ကြီး​လွန်း​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤလူအပေါင်းတို့ကို အကျွန်ုပ်တယောက်တည်းသာ မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ ဆောင်ရွက်ရသော ဝန်လည်း လေးလွန်းပါ၏။
Burmese 1928
ဤ တစ် မျိုး လုံး ကို လေး လံ သော မ နိုင် ဝန် ဖြစ်၍ ကျွန် တော် မျိုး တစ် ယောက် တည်း မ ဆောင် နိုင် ပါ။
Burmese 2021
ဤ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တစ်​ယောက်​တည်း​သာ မ​ဆောင်​ရွက်​နိုင်​ပါ။ ဆောင်​ရွက်​ရ​သော​ဝန်​လည်း လေး​လွန်း​ပါ၏။
Burmese JBZV
ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း​သာ မ​ေဆာင္​ရြက္​နိုင္​ပါ။ ေဆာင္​ရြက္​ရ​ေသာ​ဝန္​လည္း ေလး​လြန္း​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ဤ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​တြက္​အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ဦး တည္း​က​တာ​ဝန္​မ​ယူ​နိုင္​ပါ။ ထို​တာ​ဝန္ သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​တြက္​ႀကီး​လြန္း​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
ဤ​လူ​အပေါင်း​တို့​ကို ခေါ်ဆောင်​သွား​ရန် အကျွန်ုပ်​တစ်ယောက်တည်း မ​တတ်နိုင်​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​အတွက် လေးလွန်း​သော​ဝန်​ဖြစ်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ဤ​လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို ေခၚေဆာင္​သြား​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​တစ္ေယာက္တည္း မ​တတ္ႏိုင္​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​အတြက္ ေလးလြန္း​ေသာ​ဝန္​ျဖစ္​ပါ​၏​။