Numbers 12:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​အား``အ​ရှင်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏​မိုက်​မဲ သော​အ​ပြစ်​ကြောင့်​ဒဏ်​မ​ခံ​ရ​ပါ​စေ​နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
အို အကျွန်ုပ်သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် မိုက်သောအမှုကို ပြုမိ၍ ပြစ်မှားသောအပြစ်ကို အကျွန်ုပ်တို့အပေါ်မှာ တင်တော်မမူပါနှင့်၊ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏။
Burmese 1928
အို အ ရှင် ဘု ရား၊ ကျွန် တော် တို့ မိုက် မဲ စွာ ပြစ် မှား မိ သော အ ပြစ် ဝန် ကို တင် တော် မ မူ ပါ နှင့်။
Burmese 2021
အို အ​ကျွန်ုပ်​သ​ခင်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် မိုက်​သော​အ​မှု​ကို​ပြု​မိ၍ ပြစ်​မှား​သော​အ​ပြစ်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ပေါ်​မှာ တင်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တောင်း​ပန်​ပါ၏။
Burmese JBZV
အို အ​ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​မိ၍ ျပစ္​မွား​ေသာ​အ​ျပစ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ တင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေတာင္း​ပန္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​အား``အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​မိုက္​မဲ ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​ဒဏ္​မ​ခံ​ရ​ပါ​ေစ​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
အာရုန်​က မောရှေ​အား “​အို အကျွန်ုပ်​၏​သခင်​၊ အကျွန်ုပ်​တို့​သည် မိုက်မဲ​၍​ပြစ်မှား​မိ​ပါ​ပြီ​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​အပြစ်​ကို မှတ်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
အာ႐ုန္​က ေမာေရွ​အား “​အို အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ မိုက္မဲ​၍​ျပစ္မွား​မိ​ပါ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​အျပစ္​ကို မွတ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။