Numbers 13:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သူ​တို့​သည်​ကား​ခါ​နာန်​ပြည်​ကို​စုံ​စမ်း ထောက်​လှမ်း​ရန် မော​ရှေ​စေ​လွှတ်​သော​သူ​လျှို များ​ဖြစ်​ကြ​သည်။ မော​ရှေ​သည်​နုန်​၏​သား သြ​ရှေ​ကို​ယော​ရှု​ဟူ​သော​နာ​မည်​သို့​ပြောင်း ၍​မှည့်​ခေါ်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ခါနာန်ပြည်ကို စူးစမ်းစေခြင်းငှါ မောရှေ စေလွှတ်သော သူတို့၏အမည်တည်း။ နုန်၏သားဩရှေကို ယောရှုဟူသောအမည်ဖြင့် မောရှေမှည့်လေ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ပြည် သူ ပြည် သား တို့ သည် အား ကြီး ကြ ပါ၏။ မြို့ များ လည်း ကြီး ကျယ် သော ခံ မြို့ များ ဖြစ် ပါ၏။ ထို အ ရပ်၌ အာ န က အ မျိုး သား တို့ ကို တွေ့ ခဲ့ ရ ကြ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ခါ​နာန်​ပြည်​ကို​စူး​စမ်း​စေ​ခြင်း​ငှာ မော​ရှေ​စေ​လွှတ်​သော သူ​တို့၏​အ​မည်​တည်း။ နုန်၏​သား​ဩ​ရှေ​ကို ယော​ရှု​ဟူ​သော​အ​မည်​ဖြင့် မော​ရှေ​မှည့်​လေ၏။
Burmese JBZV
ခါ​နာန္​ျပည္​ကို​စူး​စမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေမာ​ေရွ​ေစ​လႊတ္​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​မည္​တည္း။ ႏုန္၏​သား​ဩ​ေရွ​ကို ေယာ​ရွု​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ျဖင့္ ေမာ​ေရွ​မွည့္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​က​ေမာ​ေရွ​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ထို ျပည္​သို႔​သြား​ေရာက္​စုံ​စမ္း​ေထာက္​လွမ္း​၍ ထို ျပည္​သည္​အ​စာ​ေရ​စာ​ေပါ​ႂကြယ္​ဝ​၍ ေၿမ ၾသ​ဇာ​ထက္​သန္​ေၾကာင္း​သိ​ရွိ​ရ​ပါ​၏။ ဤ သစ္​သီး​မ်ား​သည္​ထို​ျပည္​မွ​ထြက္​ေသာ သစ္​သီး​ျဖစ္​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
ဤသည်ကား ခါနာန်​ပြည်​ကို စူးစမ်း​ရန် မောရှေ​စေလွှတ်​သော​သူ​တို့​၏​အမည်​များ​ဖြစ်​၏​။ မောရှေ​သည် နုန်​၏​သား ဟောရှေ​ကို ယောရှု​ဟု မှည့်ခေါ်​၏​။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား ခါနာန္​ျပည္​ကို စူးစမ္း​ရန္ ေမာေရွ​ေစလႊတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​အမည္​မ်ား​ျဖစ္​၏​။ ေမာေရွ​သည္ ႏုန္​၏​သား ေဟာေရွ​ကို ေယာရႈ​ဟု မွည့္ေခၚ​၏​။