Numbers 13:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​သည်​သူ​တို့​ကို​မ​စေ​လွှတ်​မီ``သင်​တို့ သည်​ဤ​အ​ရပ်​မှ​မြောက်​ဘက်​သို့​သွား​၍ ခါ​နာန် ပြည်​တောင်​ပိုင်း​သို့​ဝင်​ပြီး​လျှင်​တောင်​ကုန်း ဒေ​သ​ပေါ်​သို့​တက်​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ခါနာန်ပြည်ကို စူးစမ်းစေခြင်းငှါ မောရှေ စေလွှတ်လျက်၊ သင်တို့သည် တောင်မျက်နှာလမ်းဖြင့် သွား၍ တောင်ရိုးပေါ်သို့ တက်ကြလော့။
Burmese 1928
နေ ဂပ် ခ ရိုင် တွင် အာ မ လက် လူ မျိုး၊ တောင် တန်း၌ ဟိ တ္တိ၊ ယေ ဗု သိ၊ အာ မော ရိ လူ မျိုး၊ သ မု ဒ္ဒ ရာ နှင့် ယော် ဒန် မြစ် ကမ်း တစ် လျှောက် ခါ န နိ လူ မျိုး တို့ နေ ကြ ပါ သည် ဟု မော ရှေ အား လျှောက် ထား ကြ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ခါ​နာန်​ပြည်​ကို စူး​စမ်း​စေ​ခြင်း​ငှာ မော​ရှေ​စေ​လွှတ်​လျက်၊ သင်​တို့​သည် တောင်​မျက်​နှာ​လမ်း​ဖြင့်​သွား၍ တောင်​ရိုး​ပေါ်​သို့​တက်​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ခါ​နာန္​ျပည္​ကို စူး​စမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေမာ​ေရွ​ေစ​လႊတ္​လ်က္၊ သင္​တို႔​သည္ ေတာင္​မ်က္​ႏွာ​လမ္း​ျဖင့္​သြား၍ ေတာင္​ရိုး​ေပၚ​သို႔​တက္​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ထို​ျပည္​၌​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​သည္ အင္​အား​ႀကီး​၍ တံ​တိုင္း​အ​ကာ​အ​ရံ​ရွိ ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ်ား​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ပါ​သည္။ ထို​မၽွ​မ​က​အ​လြန္​ထြား​ႀကိဳင္း​ေသာ​လူ​မ်ိဳး ၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ကို​လည္း​ေတြ႕​ျမင္ ခဲ့​ရ​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
မောရှေ​က ခါနာန်​ပြည်​ကို​စူးစမ်း​ရန် စေလွှတ်​သော​သူ​တို့​အား “​သင်​တို့​သည် ဤ​နေဂေ့​အရပ်​မှ​ဖြတ်​၍ တောင်ပေါ်ဒေသ​သို့ တက်သွား​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​က ခါနာန္​ျပည္​ကို​စူးစမ္း​ရန္ ေစလႊတ္​ေသာ​သူ​တို႔​အား “​သင္​တို႔​သည္ ဤ​ေနေဂ့​အရပ္​မွ​ျဖတ္​၍ ေတာင္ေပၚေဒသ​သို႔ တက္သြား​ရ​မည္​။