Numbers 15:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​သိုး​သို့​မ​ဟုတ်​ဆိတ်​ကို မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​အ​ဖြစ်​ပူ​ဇော်​သော​သူ​သည် ယဇ် ကောင်​နှင့်​အ​တူ​ဘော​ဇဉ်​သကာ​အ​ဖြစ် သံ​လွင် ဆီ​နှစ်​ပိုင့်​နှင့်​ရော​ထား​သော​မုန့်​ညက်​နှစ်​ပေါင် အ​ပြင် စ​ပျစ်​ရည်​နှစ်​ပိုင့်​ကို​လည်း​ယူ​ဆောင် ခဲ့​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်သက္ကာကို ပြုသောသူသည်၊ သိုးသငယ်ကို ပူဇော်လျှင် မီးရှို့ရာယဇ်ဖြစ်စေ၊ အခြားသောယဇ်ဖြစ်စေ၊
Burmese 1928
မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ ဖြစ် စေ၊ မိတ် သ ဟာ ယ သ က္ကာ ဖြစ် စေ၊ ဆက် ကပ် သော သိုး ဆိတ် သား ငယ် တစ် ကောင် စီ နှင့် တ ကွ ဘော ဇဉ် သ က္ကာ အ ဖြစ် ဆီ တစ် ပိဿာ ရော သော မုန့် ညက် တစ် စ ရွတ် ကို လည်း ကောင်း၊ သွန်း လောင်း ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ် စ ပျစ် ရည် တစ် ပိဿာ ကို လည်း ကောင်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ တင် သွင်း လှူ ဒါန်း စေ။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို​ပြု​သော​သူ​သည်၊ သိုး​သ​ငယ်​ကို​ပူ​ဇော်​လျှင် မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​ဖြစ်​စေ၊ အ​ခြား​သော​ယဇ်​ဖြစ်​စေ၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ​သည္၊ သိုး​သ​ငယ္​ကို​ပူ​ေဇာ္​လၽွင္ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ျဖစ္​ေစ၊ အ​ျခား​ေသာ​ယဇ္​ျဖစ္​ေစ၊
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​သိုး​သို႔​မ​ဟုတ္​ဆိတ္​ကို မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​အ​ျဖစ္​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သူ​သည္ ယဇ္ ေကာင္​ႏွင့္​အ​တူ​ေဘာ​ဇဥ္​သကာ​အ​ျဖစ္ သံ​လြင္ ဆီ​ႏွစ္​ပိုင့္​ႏွင့္​ေရာ​ထား​ေသာ​မုန႔္​ညက္​ႏွစ္​ေပါင္ အ​ျပင္ စ​ပ်စ္​ရည္​ႏွစ္​ပိုင့္​ကို​လည္း​ယူ​ေဆာင္ ခဲ့​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​အား ပူဇော်သက္ကာ​ကို​ပူဇော်​လို​သော​သူ​သည် ဆီ​တစ်​ဟိန်​၏​လေးပုံတစ်ပုံ ​ရော​ထား​သော အကောင်းဆုံး​ဂျုံမှုန့်​တစ်​ဧဖာ​၏​ဆယ်ပုံတစ်ပုံ ​ကို​လည်း ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ပူဇော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​အား ပူေဇာ္သကၠာ​ကို​ပူေဇာ္​လို​ေသာ​သူ​သည္ ဆီ​တစ္​ဟိန္​၏​ေလးပုံတစ္ပုံ ​ေရာ​ထား​ေသာ အေကာင္းဆုံး​ဂ်ဳံမႈန႔္​တစ္​ဧဖာ​၏​ဆယ္ပုံတစ္ပုံ ​ကို​လည္း ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ပူေဇာ္​ရ​မည္​။