Numbers 16:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သူ​တို့​အ​နီး​အ​ပါး​မှ​ခွာ​၍​နေ​လော့။ ငါ​သည်​သူ​တို့​ကို​ယ​ခု​ချက်​ချင်း​ဖျက် ဆီး​ပစ်​မည်'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် သူတို့ကို ချက်ခြင်း ဖျက်ဆီးမည်ဟု မောရှေနှင့် အာရုန်အား မိန့်တော်မူလျှင်၊
Burmese 1928
မော ရှေ၊ အာ ရုန် တို့ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား က ငါ သည် ဤ ပ ရိ သတ် ကို ရုတ် ခြင်း ကျွမ်း လောင် စေ မည်။ ချင်း တို့ နှင့် ခွဲ ကြ လော့ ဟု မိန့် တော် မူ လျှင်၊
Burmese MCLZV
ဤ​သူ​တို႔​အ​နီး​အ​ပါး​မွ​ခြာ​၍​ေန​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ယ​ခု​ခ်က္​ခ်င္း​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
“​ဤ​လူထု​အပေါင်း​တို့​နှင့် ခွဲ​နေ​လော့​။ သူ​တို့​ကို ယခုချက်ချင်း ငါ​ဖျက်ဆီး​မည်​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
“​ဤ​လူထု​အေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ ခြဲ​ေန​ေလာ့​။ သူ​တို႔​ကို ယခုခ်က္ခ်င္း ငါ​ဖ်က္ဆီး​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။