Numbers 16:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နက်ဖြန်နေ့နံနက်တွင်သင်နှင့်သင်၏နောက် လိုက်တို့သည်မီးကျီးခံအိုးများတွင်မီးခဲ နှင့်နံ့သာပေါင်းကိုထည့်၍ယဇ်ပလ္လင်သို့ယူ ဆောင်သွားလော့။ ထိုအခါမည်သူ့အား ထာဝရဘုရားရွေးကောက်တော်မူကြောင်း ကိုသိရကြလိမ့်မည်။ လေဝိအနွယ်ဝင် ဖြစ်သောသင်တို့သာလျှင်လွန်ကဲသော အမှုကိုပြုသူများဖြစ်သည်'' ဟုဆို လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုကောရနှင့် ကောရ၏အပေါင်းအသင်းရှိသမျှ တို့၊ သင်တို့ပြုရမည်အမှုဟူမူကား၊ လင်ပန်းတို့ကို ယူ၍၊
Burmese 1928
သင် ကော ရ နှင့် အ ပေါင်း အ သင်း တို့ ပါ နက် ဖြန် နေ့၌ မီး ကျီး ခံ များ ကို ယူ လျက် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ မီး နှင့် နံ့ သာ ပေါင်း ကို ထည့် ခဲ့ ကြ လော့။ သို့ ပြု လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရွေး ချယ် တော် မူ အံ့ သော လူ သည် သန့် ရှင်း သူ မှန် လိမ့် မည်။ အို လေ ဝိ အ နွယ် သား တို့ တော် လှ ပေ သည် ဟု ဆို ၏။
Burmese 2021
အိုကောရနှင့် ကောရ၏အပေါင်းအသင်းရှိသမျှတို့၊ သင်တို့ပြုရမည်အမှုဟူမူကား၊ လင်ပန်းတို့ကိုယူ၍၊
Burmese JBZV
အိုေကာရႏွင့္ ေကာရ၏အေပါင္းအသင္းရွိသမၽွတို႔၊ သင္တို႔ျပဳရမည္အမွုဟူမူကား၊ လင္ပန္းတို႔ကိုယူ၍၊
Burmese MCLZV
နက္ျဖန္ေန႔နံနက္တြင္သင္ႏွင့္သင္၏ေနာက္ လိုက္တို႔သည္မီးက်ီးခံအိုးမ်ားတြင္မီးခဲ ႏွင့္နံ့သာေပါင္းကိုထည့္၍ယဇ္ပလႅင္သို႔ယူ ေဆာင္သြားေလာ့။ ထိုအခါမည္သူ႔အား ထာဝရဘုရားေရြးေကာက္ေတာ္မူေၾကာင္း ကိုသိရၾကလိမ့္မည္။ ေလဝိအႏြယ္ဝင္ ျဖစ္ေသာသင္တို႔သာလၽွင္လြန္ကဲေသာ အမွုကိုျပဳသူမ်ားျဖစ္သည္'' ဟုဆို ေလ၏။
Burmese MSBU
ကောရနှင့်အပေါင်းပါအားလုံးတို့၊ ဤသို့ပြုကြလော့။ သင်တို့သည် မီးကျီးခံဗန်းများကိုယူ၍
Burmese MSBZ
ေကာရႏွင့္အေပါင္းပါအားလုံးတို႔၊ ဤသို႔ျပဳၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္ မီးက်ီးခံဗန္းမ်ားကိုယူ၍