Numbers 17:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဣသရေလတစ်ဆယ့်နှစ်နွယ်၏ဦးစီးခေါင်း ဆောင်တို့ထံမှ တစ်ဦးလျှင်တောင်ဝှေးတစ်ချောင်း ကျဖြင့် တောင်ဝှေးတစ်ဆယ့်နှစ်ချောင်းကိုသင့် ထံသို့ယူဆောင်လာစေလော့။ ခေါင်းဆောင်တစ် ဦးစီသည်မိမိ၏နာမည်ကိုတောင်ဝှေးပေါ် တွင်ရေးရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့် ဆိုပြီးမှ၊ ဘိုးဘအဆွေအမျိုးအလိုက် ဣသရေလ ဆယ်နှစ် မျိုး၌ မင်းပြုသောသူအသီးအသီးပေးရသော လှံတံဆယ် နှစ်ချောင်းတို့ကို ယူ၍၊ လူတိုင်းအမည်ကို သူ့လှံတံပေါ်မှာ ရေးထားလော့။
Burmese 2021
သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုပြီးမှ၊ ဘိုးဘအဆွေအမျိုးအလိုက် ဣသရေလဆယ်နှစ်မျိုး၌ မင်းပြုသောသူအသီးအသီးပေးရသော လှံတံဆယ်နှစ်ချောင်းတို့ကိုယူ၍၊ လူတိုင်းအမည်ကို သူ့လှံတံပေါ်မှာ ရေးထားလော့။
Burmese JBZV
သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ဆင့္ဆိုၿပီးမွ၊ ဘိုးဘအေဆြအမ်ိဳးအလိုက္ ဣသေရလဆယ္ႏွစ္မ်ိဳး၌ မင္းျပဳေသာသူအသီးအသီးေပးရေသာ လွံတံဆယ္ႏွစ္ေခ်ာင္းတို႔ကိုယူ၍၊ လူတိုင္းအမည္ကို သူ႔လွံတံေပၚမွာ ေရးထားေလာ့။
Burmese MCLZV
``ဣသေရလတစ္ဆယ့္ႏွစ္ႏြယ္၏ဦးစီးေခါင္း ေဆာင္တို႔ထံမွ တစ္ဦးလၽွင္ေတာင္ေဝွးတစ္ေခ်ာင္း က်ျဖင့္ ေတာင္ေဝွးတစ္ဆယ့္ႏွစ္ေခ်ာင္းကိုသင့္ ထံသို႔ယူေဆာင္လာေစေလာ့။ ေခါင္းေဆာင္တစ္ ဦးစီသည္မိမိ၏နာမည္ကိုေတာင္ေဝွးေပၚ တြင္ေရးရမည္။-
Burmese MSBU
“အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကို ဆင့်ဆိုလော့။ သူတို့ဘိုးဘေးတို့၏အမျိုးအနွယ်အလိုက် ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးစီတို့ထံမှ တောင်ဝှေးတစ်ချောင်းစီ စုစုပေါင်းတောင်ဝှေးတစ်ဆယ့်နှစ်ချောင်းကို ယူ၍ သူတို့၏အမည်အသီးသီးကို တောင်ဝှေးပေါ်၌ ရေးလော့။
Burmese MSBZ
“အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ဆင့္ဆိုေလာ့။ သူတို႔ဘိုးေဘးတို႔၏အမ်ိဳးအႏြယ္အလိုက္ ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးစီတို႔ထံမွ ေတာင္ေဝွးတစ္ေခ်ာင္းစီ စုစုေပါင္းေတာင္ေဝွးတစ္ဆယ့္ႏွစ္ေခ်ာင္းကို ယူ၍ သူတို႔၏အမည္အသီးသီးကို ေတာင္ေဝွးေပၚ၌ ေရးေလာ့။