Numbers 17:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေ​ဝိ​အ​နွယ်​၏​တောင်​ဝှေး​ပေါ်​တွင်​အာ​ရုန် ၏​နာ​မည်​ကို​ရေး​ရ​မည်။ အ​နွယ်​ဦး​စီး​ခေါင်း ဆောင်​တစ်​ဦး​လျှင်​တောင်​ဝှေး​တစ်​ချောင်း ရှိ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိအမျိုး၏လှံတံပေါ်မှာ အာရုန်အမည်ကို ရေးထားလော့။ ဘိုးဘအဆွေအမျိုးသူကြီးတဦးလျှင် လှံတံတချောင်းစီရှိရမည်။
Burmese 1928
လေ ဝိ အိမ် ထောင် များ အ အုပ် အ ချုပ် အ ဖို့ လည်း တောင် ၀ေး တစ် ချောင်း ရှိ အပ် သည် ဖြစ်၍ ထို တောင် ၀ေး ၌ အာ ရုန့် အ မည် ရေး ထား ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
လေ​ဝိ​အ​မျိုး၏​လှံ​တံ​ပေါ်​မှာ အာ​ရုန်​အ​မည်​ကို ရေး​ထား​လော့။ ဘိုး​ဘ​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​သူ​ကြီး​တစ်​ဦး​လျှင် လှံ​တံ​တစ်​ချောင်း​စီ​ရှိ​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး၏​လွံ​တံ​ေပၚ​မွာ အာ​႐ုန္​အ​မည္​ကို ေရး​ထား​ေလာ့။ ဘိုး​ဘ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး​တစ္​ဦး​လၽွင္ လွံ​တံ​တစ္​ေခ်ာင္း​စီ​ရွိ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​၏​ေတာင္​ေဝွး​ေပၚ​တြင္​အာ​႐ုန္ ၏​နာ​မည္​ကို​ေရး​ရ​မည္။ အ​ႏြယ္​ဦး​စီး​ေခါင္း ေဆာင္​တစ္​ဦး​လၽွင္​ေတာင္​ေဝွး​တစ္​ေခ်ာင္း ရွိ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အာရုန်​၏​အမည်​ကို လေဝိ​အမျိုး​၏​တောင်ဝှေး​ပေါ်၌ ရေး​ရ​မည်​။ ဘိုးဘေး​တို့​၏​အမျိုးအနွယ်​အကြီးအမှူး​တစ်​ဦး​လျှင် တောင်ဝှေး​တစ်ချောင်းစီ​ရှိ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အာ႐ုန္​၏​အမည္​ကို ေလဝိ​အမ်ိဳး​၏​ေတာင္ေဝွး​ေပၚ၌ ေရး​ရ​မည္​။ ဘိုးေဘး​တို႔​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​အႀကီးအမႉး​တစ္​ဦး​လွ်င္ ေတာင္ေဝွး​တစ္ေခ်ာင္းစီ​ရွိ​ရ​မည္​။