Numbers 18:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ကာ​များ​ကို​သန့်​ရှင်း​သော​ဌာ​န​တွင်​စား​ရ မည်။ အ​မျိုး​သား​များ​သာ​လျှင်​စား​ရ​မည်။ ထို အ​စာ​သည်​သန့်​ရှင်း​သော​အ​စာ​ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သန့်ရှင်းရာဌာန၌ စားရမည်။ ယောက်ျား အပေါင်းတို့သည် စားရသောအခွင့်ရှိ၏။ သင်တို့အဘို့ သန့်ရှင်းပေ၏။
Burmese 1928
သင့် အ ဖို့ သီး သန့် သည် နှင့် အ ညီ အ ထူး သန့် ရှင်း ရာ အ ရပ်၌ စား ရ မည်။ ယောက်ျား တိုင်း စား ခွင့် ရှိ၏။
Burmese 2021
သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န၌ စား​ရ​မည်။ ယောက်ျား​အ​ပေါင်း​တို့​သည် စား​ရ​သော​အ​ခွင့်​ရှိ၏။ သင်​တို့​အ​ဖို့ သန့်​ရှင်း​ပေ၏။
Burmese JBZV
သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၌ စား​ရ​မည္။ ေယာက္်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ၏။ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ သန္႔​ရွင္း​ေပ၏။
Burmese MCLZV
သ​ကာ​မ်ား​ကို​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဌာ​န​တြင္​စား​ရ မည္။ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​သာ​လၽွင္​စား​ရ​မည္။ ထို အ​စာ​သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​အ​စာ​ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
အထူး​သန့်ရှင်းသောနေရာ​၌ စား​ရ​မည်​။ ယောက်ျား​တိုင်း စား​ခွင့်​ရှိ​၏​။ သင့်​အဖို့ သန့်ရှင်းသောအရာ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
အထူး​သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေနရာ​၌ စား​ရ​မည္​။ ေယာက္်ား​တိုင္း စား​ခြင့္​ရွိ​၏​။ သင့္​အဖို႔ သန႔္ရွင္းေသာအရာ​ျဖစ္​၏​။