Numbers 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား အောက်ဖော် ပြပါပညတ်များကိုပြဋ္ဌာန်းပေးတော်မူ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အပြစ် အနာကင်း၍ထမ်းပိုးမတင်ရသေးသော နွားနီမတစ်ကောင်ကို၊-
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်မပါ၊ တခါမျှ ထမ်းဘိုးမတင်၊ ကွက်ကျား ခြင်းမရှိ၊ အဆင်းနီသော နွားမပျိုကို၊ ဣသရေလအမျိုး သားတို့သည် ဆောင်ခဲ့မည်အကြောင်း ဆင့်ဆိုလော့။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သော တ ရား ထုံး ဖွဲ့ ချက် ကား ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ထမ်း ပိုး မ တင် ကြန် အင် စုံ လင် သော နွား နီ မ တစ် ကောင် ကို သင် တို့ ထံ ဆောင် သွင်း ကြ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
အပြစ်မပါ၊ တစ်ခါမျှထမ်းပိုးမတင်၊ ကွက်ကျားခြင်းမရှိ၊ အဆင်းနီသော နွားမပျိုကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဆောင်ခဲ့မည်အကြောင်း ဆင့်ဆိုလော့။
Burmese JBZV
အျပစ္မပါ၊ တစ္ခါမၽွထမ္းပိုးမတင္၊ ကြက္က်ားျခင္းမရွိ၊ အဆင္းနီေသာ ႏြားမပ်ိဳကို၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေဆာင္ခဲ့မည္အေၾကာင္း ဆင့္ဆိုေလာ့။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ေအာက္ေဖာ္ ျပပါပညတ္မ်ားကိုျပ႒ာန္းေပးေတာ္မူ၏။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ အျပစ္ အနာကင္း၍ထမ္းပိုးမတင္ရေသးေသာ ႏြားနီမတစ္ေကာင္ကို၊-
Burmese MSBU
“ထာဝရဘုရား မိန့်မှာတော်မူသောပြဋ္ဌာန်းချက်တရားကား ဤသို့ဖြစ်၏။ ကိုယ်အင်္ဂါမချို့ယွင်း၊ ထမ်းပိုးမတင်ရသေးသော၊ အပြစ်အနာအဆာကင်းသော အနီရောင်နွားမတမ်းတစ်ကောင်ကို ယူဆောင်လာရန် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုလော့။
Burmese MSBZ
“ထာဝရဘုရား မိန႔္မွာေတာ္မူေသာျပ႒ာန္းခ်က္တရားကား ဤသို႔ျဖစ္၏။ ကိုယ္အဂၤါမခ်ိဳ႕ယြင္း၊ ထမ္းပိုးမတင္ရေသးေသာ၊ အျပစ္အနာအဆာကင္းေသာ အနီေရာင္ႏြားမတမ္းတစ္ေကာင္ကို ယူေဆာင္လာရန္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အား ဆင့္ဆိုေလာ့။