Numbers 21:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်ရန် သူများစွာတို့ကို တိုက်ပွဲ၌ကျဆုံးစေပြီးလျှင် အာနုန်မြစ်မှမြောက်ဘက်အမ္မုန်ပြည်နယ်စပ် ယဗ္ဗုတ်မြစ်တိုင်အောင် ရှိဟုန်ဘုရင်၏နယ်မြေ များကိုသိမ်းယူကြလေသည်။ အမ္မုန်ပြည် နယ်စပ်တိုင်အောင်သာချီတက်နိုင်ခြင်းမှာ ထိုနယ်စပ်ကိုခိုင်ခံ့စွာကာကွယ်ထားခြင်း ကြောင့်ဖြစ်သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမင်းကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထား နှင့် လုပ်ကြံ၍၊ အာနုန်ချောင်းမှသည် ယဗ္ဗုတ်ချောင်း တိုင်အောင်၎င်း၊ အမ္မုန်အမျိုးသား နေရာတိုင်အောင်၎င်း၊ ထိုမင်းပိုင်သော မြေကို သိမ်းယူကြ၏။ အမ္မုန်အမျိုးသား နေရာ နယ်စပ်ကား အားကြီး၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ သည် ထား ဖြင့် လုပ် ကြံ လျက် အာ နုန် ချောင်း မှ ယ ဗ္ဗုတ် ချောင်း အ ထိ အ မ္မုန် အ မျိုး သား တို့ ခိုင် လုံ သော နယ် စပ် တိုင် အောင်၊
Burmese 2021
ထိုမင်းကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဓားနှင့်လုပ်ကြံ၍၊ အာနုန်ချောင်းမှသည် ယဗ္ဗုတ်ချောင်းတိုင်အောင်လည်းကောင်း၊ အမ္မုန်အမျိုးသားနေရာတိုင်အောင်လည်းကောင်း၊ ထိုမင်းပိုင်သောမြေကို သိမ်းယူကြ၏။ အမ္မုန်အမျိုးသား နေရာနယ်စပ်ကား အားကြီး၏။
Burmese JBZV
ထိုမင္းကို၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဓားႏွင့္လုပ္ႀကံ၍၊ အာႏုန္ေခ်ာင္းမွသည္ ယဗၺဳတ္ေခ်ာင္းတိုင္ေအာင္လည္းေကာင္း၊ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားေနရာတိုင္ေအာင္လည္းေကာင္း၊ ထိုမင္းပိုင္ေသာေျမကို သိမ္းယူၾက၏။ အမၼဳန္အမ်ိဳးသား ေနရာနယ္စပ္ကား အားႀကီး၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ရန္ သူမ်ားစြာတို႔ကို တိုက္ပြဲ၌က်ဆုံးေစၿပီးလၽွင္ အာႏုန္ျမစ္မွေျမာက္ဘက္အမၼဳန္ျပည္နယ္စပ္ ယဗၺဳတ္ျမစ္တိုင္ေအာင္ ရွိဟုန္ဘုရင္၏နယ္ေျမ မ်ားကိုသိမ္းယူၾကေလသည္။ အမၼဳန္ျပည္ နယ္စပ္တိုင္ေအာင္သာခ်ီတက္နိုင္ျခင္းမွာ ထိုနယ္စပ္ကိုခိုင္ခံ့စြာကာကြယ္ထားျခင္း ေၾကာင့္ျဖစ္သည္။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အစ္စရေးလူမျိုးတို့သည် ရှိဟုန်မင်းကြီးကို ဓားဖြင့်ခုတ်သတ်၍ အာနုန်ချောင်းမှ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့၏နယ်စပ် ယဗ္ဗုတ်ချောင်းအထိ ထိုမင်း၏ပြည်ကိုသိမ်းပိုက်နိုင်၏။ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့၏နယ်စပ်သည် အခိုင်အမာရှိ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔သည္ ရွိဟုန္မင္းႀကီးကို ဓားျဖင့္ခုတ္သတ္၍ အာႏုန္ေခ်ာင္းမွ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔၏နယ္စပ္ ယဗၺဳတ္ေခ်ာင္းအထိ ထိုမင္း၏ျပည္ကိုသိမ္းပိုက္ႏိုင္၏။ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔၏နယ္စပ္သည္ အခိုင္အမာရွိ၏။