Numbers 21:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်သူတို့လျှောက်ထားသည် အတိုင်းခါနာန်အမျိုးသားတို့ကိုတိုက်ခိုက် အောင်မြင်စေတော်မူ၏။ ထိုကြောင့်ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည်သူတို့၏မြို့များကို လုံးဝဖျက်ဆီးပစ်ပြီးလျှင် ထိုအရပ်ကို ဟော်မာဟူ၍နာမည်မှည့်ခေါ်လေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုး၏ စကားကို နားထောင်၍၊ ထိုခါနာန်အမျိုးသားတို့ကို အပ်တော်မူ၏။ သူတို့နှင့် သူတို့မြို့များကို ဣသရေလ လူတို့သည် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီး၍၊ ထိုအရပ်ကို ဟော်မာ အမည်ဖြင့် သမုတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား နား ညောင်း၍ ခါ နာန် လူ မျိုး တို့ ကို အပ် နှင်း တော် မူ သည် နှင့် ချင်း တို့ နှင့် တ ကွ မြို့ များ ပါ မြေ လှန် ကြ သည် ကို အ စွဲ ပြု၍ ဟော မာ ဟု သ မုတ် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုး၏ စကားကိုနားထောင်၍၊ ထိုခါနာန်အမျိုးသားတို့ကို အပ်တော်မူ၏။ သူတို့နှင့် သူတို့မြို့များကို ဣသရေလလူတို့သည် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီး၍၊ ထိုအရပ်ကို ဟော်မာအမည်ဖြင့် သမုတ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္လည္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ စကားကိုနားေထာင္၍၊ ထိုခါနာန္အမ်ိဳးသားတို႔ကို အပ္ေတာ္မူ၏။ သူတို႔ႏွင့္ သူတို႔ၿမိဳ႕မ်ားကို ဣသေရလလူတို႔သည္ ရွင္းရွင္းဖ်က္ဆီး၍၊ ထိုအရပ္ကို ေဟာ္မာအမည္ျဖင့္ သမုတ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္သူတို႔ေလၽွာက္ထားသည္ အတိုင္းခါနာန္အမ်ိဳးသားတို႔ကိုတိုက္ခိုက္ ေအာင္ျမင္ေစေတာ္မူ၏။ ထိုေၾကာင့္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔သည္သူတို႔၏ၿမိဳ႕မ်ားကို လုံးဝဖ်က္ဆီးပစ္ၿပီးလၽွင္ ထိုအရပ္ကို ေဟာ္မာဟူ၍နာမည္မွည့္ေခၚေလသည္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် အစ္စရေးလူမျိုးတို့၏စကားကိုနားညောင်းတော်မူ၍ ခါနာန်လူမျိုးတို့ကို သူတို့လက်သို့ အပ်သဖြင့် ထိုလူမျိုးနှင့်သူတို့၏မြို့များကို အကုန်အစင်ဖျက်ဆီးပြီး ထိုအရပ်၏အမည်ကို ဟောမာ ဟု ခေါ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏စကားကိုနားေညာင္းေတာ္မူ၍ ခါနာန္လူမ်ိဳးတို႔ကို သူတို႔လက္သို႔ အပ္သျဖင့္ ထိုလူမ်ိဳးႏွင့္သူတို႔၏ၿမိဳ႕မ်ားကို အကုန္အစင္ဖ်က္ဆီးၿပီး ထိုအရပ္၏အမည္ကို ေဟာမာ ဟု ေခၚၾက၏။