Numbers 21:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​သူ​တို့​၏​အ​ဆက်​အ​နွယ်​တို့​သည် ဟေ​ရှ​ဘုန်​မြို့​မှ​ဒိ​ဘုန်​မြို့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ နာ​ရှင်​မြို့​မှ​မေ​ဒ​ဘ​မြို့​အ​နီး​နော​ဖာ​မြို့​သို့ လည်း​ကောင်း၊ ဖျက်​ဆီး​သုတ်​သင်​ခြင်း​ခံ​ရ​လေ​ပြီ'' ဟူ​၍ စပ်​ဆို​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ငါတို့သည် အာမောရိသားတို့ကို တိုက် ပြန်သောကြောင့်၊ ဟေရှဘုန်ပြည်သည် ဒိဘုန်မြို့တိုင် အောင် ပျက်လေပြီ။ မေဒဘမြို့နှင့် နီးစပ်သော နောဖာ မြို့တိုင်အောင် သူတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းကြပြီဟု ဆိုသတည်း။
Burmese 1928
ငါ တို့ ပစ် ခတ် ခြင်း ဖြင့် ဟေ ရှ ဘုန် ပြည် သည် ဒိ ဘုန် မြို့ အ ထိ ပျက် လေ ပြီ။ မေ ဒ ဘ မြို့ အ နီး ရှိ နော ဖာ မြို့ အ ထိ ငါ တို့ ဆိတ် ညံ့ စေ ကြ ပြီ ဟု ဖွဲ့ ဆို တတ် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
တစ်​ဖန်​ငါ​တို့​သည် အာ​မော​ရိ​သား​တို့​ကို တိုက်​ပြန်​သော​ကြောင့်၊ ဟေ​ရှ​ဘုန်​ပြည်​သည် ဒိ​ဘုန်​မြို့​တိုင်​အောင် ပျက်​လေ​ပြီ။ မေ​ဒ​ဘ​မြို့​နှင့်​နီး​စပ်​သော နော​ဖာ​မြို့​တိုင်​အောင် သူ​တို့​ကို သုတ်​သင်​ပယ်​ရှင်း​ကြ​ပြီ​ဟု ဆို​သ​တည်း။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္​ငါ​တို႔​သည္ အာ​ေမာ​ရိ​သား​တို႔​ကို တိုက္​ျပန္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ျပည္​သည္ ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ ပ်က္​ေလ​ၿပီ။ ေမ​ဒ​ဘ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​နီး​စပ္​ေသာ ေနာ​ဖာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ၾက​ၿပီ​ဟု ဆို​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​မွ​ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ နာ​ရွင္​ၿမိဳ႕​မွ​ေမ​ဒ​ဘ​ၿမိဳ႕​အ​နီး​ေနာ​ဖာ​ၿမိဳ႕​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ ဖ်က္​ဆီး​သုတ္​သင္​ျခင္း​ခံ​ရ​ေလ​ၿပီ'' ဟူ​၍ စပ္​ဆို​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ငါ​တို့​သည် သူ​တို့​ကို​ပစ်ခတ်​သဖြင့် ဟေရှဘုန်​မြို့​မှ ဒိဘုန်​မြို့​တိုင်အောင် ပျက်စီး​လေ​ပြီ​။ မေဒဘ​အရပ်​မှ နောဖာ​အရပ်​တိုင်အောင် လူသူကင်းမဲ့​လေ​ပြီ​”​ဟု စပ်ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ငါ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ပစ္ခတ္​သျဖင့္ ေဟရွဘုန္​ၿမိဳ႕​မွ ဒိဘုန္​ၿမိဳ႕​တိုင္ေအာင္ ပ်က္စီး​ေလ​ၿပီ​။ ေမဒဘ​အရပ္​မွ ေနာဖာ​အရပ္​တိုင္ေအာင္ လူသူကင္းမဲ့​ေလ​ၿပီ​”​ဟု စပ္ဆို​ၾက​၏​။