Numbers 21:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါထာဝရဘုရားကမောရှေအား သတ္တု မြွေရုပ်ကိုပြုလုပ်၍တိုင်ထိပ်တွင်တင်ထားရန် ခိုင်းစေတော်မူ၏။ မြွေကိုက်ခံရသောသူသည် မြွေရုပ်ကိုကြည့်လျှင် အသက်ချမ်းသာရာရ မည်ဖြစ်ကြောင်းဆင့်ဆိုစေတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ မီးမြွေရုပ်ကိုလုပ်၍ တိုင်ပေါ်မှာ မြှောက်ထားလော့။ အကိုက်ခံရသော သူတိုင်း ကြည့်ရှုလျှင် အသက်ချမ်းသာရလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese 1928
မော ရှေ တောင်း ပန် သော် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ မြွေ ရုပ် ကို လုပ်၍ တိုင် ပေါ် မှာ တင် ထား လော့။ အ ကိုက် ခံ ရ သူ တိုင်း ရှု ကြည့် က အ သက် ချမ်း သာ ရ လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ မီးမြွေရုပ်ကိုလုပ်၍ တိုင်ပေါ်မှာမြှောက်ထားလော့။ အကိုက်ခံရသောသူတိုင်း ကြည့်ရှုလျှင် အသက်ချမ်းသာရလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကလည္း၊ မီးေႁမြ႐ုပ္ကိုလုပ္၍ တိုင္ေပၚမွာေျမႇာက္ထားေလာ့။ အကိုက္ခံရေသာသူတိုင္း ၾကည့္ရွုလၽွင္ အသက္ခ်မ္းသာရလိမ့္မည္ဟု ေမာေရွအား မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
ထိုအခါထာဝရဘုရားကေမာေရွအား သတၱဳ ေႁမြ႐ုပ္ကိုျပဳလုပ္၍တိုင္ထိပ္တြင္တင္ထားရန္ ခိုင္းေစေတာ္မူ၏။ ေႁမြကိုက္ခံရေသာသူသည္ ေႁမြ႐ုပ္ကိုၾကည့္လၽွင္ အသက္ခ်မ္းသာရာရ မည္ျဖစ္ေၾကာင္းဆင့္ဆိုေစေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက မောရှေအား “မီးမြွေရုပ်ကိုလုပ်၍ တိုင်ပေါ်၌တင်ထားလော့။ အကိုက်ခံရသောသူတိုင်း ထိုမြွေရုပ်ကိုကြည့်လျှင် အသက်ချမ်းသာရာရမည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား “မီးေႁမြ႐ုပ္ကိုလုပ္၍ တိုင္ေပၚ၌တင္ထားေလာ့။ အကိုက္ခံရေသာသူတိုင္း ထိုေႁမြ႐ုပ္ကိုၾကည့္လွ်င္ အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။