Numbers 22:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်၏မြည်းသည်ငါ့ကိုမြင်သဖြင့်သုံးကြိမ် တိုင်လမ်းလွှဲခဲ့ပြီ။ အကယ်၍မြည်းသည်လမ်း မလွှဲခဲ့လျှင် ငါသည်သင့်ကိုသတ်၍မြည်း ကိုအသက်ချမ်းသာပေးပြီ'' ဟုဆိုလေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
မြည်းသည် ငါ့ကို မြင်၍ သုံးကြိမ်ရှောင်ခဲ့ပြီ။ ထိုသို့မရှောင်လျှင်၊ အကယ်စင်စစ် သင့်ကိုငါသတ်၍ မြည်းကို အသက်ချမ်းသာပေးလေပြီဟု ဆို၏။
Burmese 1928
မြည်း သည် ငါ့ ကို မြင် သ ဖြင့် သုံး ကြိမ် တိုင် လွှဲ ရှောင် ခဲ့ ပြီ။ ထို သို့ မ ရှောင် ခဲ့ လျှင် ငါ သည် သင့် ကို ကွပ် မျက်၍ မြည်း အား အ သက် ချမ်း သာ ပေး လေ ပြီ ဟု မိန့် ဆို တော် မူ သော်၊
Burmese 2021
မြည်းသည်ငါ့ကိုမြင်၍ သုံးကြိမ်ရှောင်ခဲ့ပြီ။ ထိုသို့မရှောင်လျှင်၊ အကယ်စင်စစ် သင့်ကိုငါသတ်၍ မြည်းကိုအသက်ချမ်းသာပေးလေပြီဟု ဆို၏။
Burmese JBZV
ျမည္းသည္ငါ့ကိုျမင္၍ သုံးႀကိမ္ေရွာင္ခဲ့ၿပီ။ ထိုသို႔မေရွာင္လၽွင္၊ အကယ္စင္စစ္ သင့္ကိုငါသတ္၍ ျမည္းကိုအသက္ခ်မ္းသာေပးေလၿပီဟု ဆို၏။
Burmese MCLZV
သင္၏ျမည္းသည္ငါ့ကိုျမင္သျဖင့္သုံးႀကိမ္ တိုင္လမ္းလႊဲခဲ့ၿပီ။ အကယ္၍ျမည္းသည္လမ္း မလႊဲခဲ့လၽွင္ ငါသည္သင့္ကိုသတ္၍ျမည္း ကိုအသက္ခ်မ္းသာေပးၿပီ'' ဟုဆိုေလ၏။
Burmese MSBU
မြည်းသည် ငါ့ကိုမြင်သဖြင့် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ငါ့ထံမှလွှဲရှောင်ခဲ့၏။ ထိုသို့ ငါ့ထံမှမလွှဲရှောင်ခဲ့လျှင် အကယ်စင်စစ် မြည်းကိုအသက်ချမ်းသာခွင့်ပေးပြီး သင့်ကိုငါကွပ်မျက်ပြီ”ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
ျမည္းသည္ ငါ့ကိုျမင္သျဖင့္ သုံးႀကိမ္တိုင္တိုင္ ငါ့ထံမွလႊဲေရွာင္ခဲ့၏။ ထိုသို႔ ငါ့ထံမွမလႊဲေရွာင္ခဲ့လွ်င္ အကယ္စင္စစ္ ျမည္းကိုအသက္ခ်မ္းသာခြင့္ေပးၿပီး သင့္ကိုငါကြပ္မ်က္ၿပီ”ဟု ဆိုေလ၏။