Numbers 24:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့နောက်သူသည်အောက်ပါဗျာဒိတ်တော်ကို ဆင့်ဆိုလေ၏။ ``ဤကားဗောရ၏သားဗာလမ်ဆင့်ဆိုသော ဗျာဒိတ်တော်ဖြစ်သည်။ ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်သူ၏စကားများတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
သူသည် ပရောဖက် စကားအားဖြင့် မြွက်ဆိုလေသည်မှာ၊ မျက်စိ ပွင့်သောသူ၊ ဗောရသား ဗာလမ်၏ စကား၊
Burmese 1928
က ဗျာ ဖွဲ့ ဆို သော ဗာ လမ် က၊ မံ သ စ က္ခု ပိတ် သော် လည်း ပျပ် ဝပ် ပြီး လျှင် မ နော စ က္ခု အ လင်း ရ သည့် အ တိုင်း ဘု ရား သ ခင်၏ ဗျာ ဒိတ် တော် ကို ကြား နာ ခွင့်၊ အ န န္တ တန် ခိုး ရှင် ကို ဖူး မြင် ခွင့် ရ သော ဗော ရ သား ငါ ဗာ လမ် ဆင့် ဆို ချက် ကား၊
Burmese 2021
သူသည် ပရောဖက်စကားအားဖြင့် မြွက်ဆိုလေသည်မှာ၊ မျက်စိပွင့်သောသူ၊ ဗောရသားဗာလမ်၏စကား၊
Burmese JBZV
သူသည္ ပေရာဖက္စကားအားျဖင့္ ႁမြက္ဆိုေလသည္မွာ၊ မ်က္စိပြင့္ေသာသူ၊ ေဗာရသားဗာလမ္၏စကား၊
Burmese MCLZV
ထို႔ေနာက္သူသည္ေအာက္ပါဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကို ဆင့္ဆိုေလ၏။ ``ဤကားေဗာရ၏သားဗာလမ္ဆင့္ဆိုေသာ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ျဖစ္သည္။ ရွင္းလင္းစြာျမင္နိုင္သူ၏စကားမ်ားတည္း။
Burmese MSBU
သူသည် ပရောဖက်ပြုလျက် “ဗောရ၏သား ဗာလမ်၊ မျက်စိပွင့် သွားသောသူ၊
Burmese MSBZ
သူသည္ ပေရာဖက္ျပဳလ်က္ “ေဗာရ၏သား ဗာလမ္၊ မ်က္စိပြင့္ သြားေသာသူ၊