Numbers 27:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​၌​ညီ​အစ်​ကို​သို့​မ​ဟုတ်​ဘ​ကြီး​ဘ​ထွေး များ​မ​ကျန်​ရစ်​ခဲ့​လျှင် အ​နီး​စပ်​ဆုံး​ဆွေ​မျိုး အား​အ​မွေ​ကို​ဆက်​ခံ​သိမ်း​ပိုက်​စေ​ရ​မည်။ ငါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​သင့်​အား​မိန့်​မှာ​တော် မူ​သည့်​အ​တိုင်း ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့ သည်​ဤ​စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​ချက်​ကို​လိုက်​နာ​ဆောင် ရွက်​ကြ​ရ​မည်'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘကြီးဘထွေးမရှိလျှင်၊ သူ၏အဆွေအမျိုး၌ နီးစပ်ရင်းခြာသော ပေါက်ဘော်အား ပေး၍၊ ထိုသူသည် ပိုင်ရမည်။ ဤရွေ့ကား၊ ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်ဖြစ်စေဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘ ကြီး ဘ ထွေး မ ရှိ က ဆွေ မျိုး ရင်း ချာ အ ပိုင် ရ စေ ဟူ၍ ဆင့် ဆို လော့။ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် သင့် အား မိန့် မှာ သည့် အ တိုင်း ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၌ ထုံး ဖွဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် ဖြစ် လိမ့် သ တည်း ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဘ​ကြီး​ဘ​ထွေး​မ​ရှိ​လျှင်၊ သူ၏​အ​ဆွေ​အ​မျိုး၌ နီး​စပ်​ရင်း​ခြာ​သော ပေါက်​ဖော်​အား​ပေး၍၊ ထို​သူ​သည်​ပိုင်​ရ​မည်။ ဤ​ရွေ့​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မော​ရှေ​အား မှာ​ထား​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၌ စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​ချက်​ဖြစ်​စေ​ဟု မော​ရှေ​အား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဘ​ႀကီး​ဘ​ေထြး​မ​ရွိ​လၽွင္၊ သူ၏​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၌ နီး​စပ္​ရင္း​ျခာ​ေသာ ေပါက္​ေဖာ္​အား​ေပး၍၊ ထို​သူ​သည္​ပိုင္​ရ​မည္။ ဤ​ေရြ႕​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ေရွ​အား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္​ျဖစ္​ေစ​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထို​သူ​၌​ညီ​အစ္​ကို​သို႔​မ​ဟုတ္​ဘ​ႀကီး​ဘ​ေထြး မ်ား​မ​က်န္​ရစ္​ခဲ့​လၽွင္ အ​နီး​စပ္​ဆုံး​ေဆြ​မ်ိဳး အား​အ​ေမြ​ကို​ဆက္​ခံ​သိမ္း​ပိုက္​ေစ​ရ​မည္။ ငါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​အား​မိန႔္​မွာ​ေတာ္ မူ​သည့္​အ​တိုင္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သည္​ဤ​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္​ကို​လိုက္​နာ​ေဆာင္ ရြက္​ၾက​ရ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သူ့​ဖခင်​၌ ညီအစ်ကို​မ​ရှိ​လျှင် သူ​၏​အမွေ​ကို သူ​၏​မျိုးနွယ်စု​ထဲမှ သူ​နှင့်​သွေးသားတော်စပ်သူ​အား ပေး​၍ ထို​သူ​သည် အမွေ​ကို​ပိုင်ဆိုင်​ရ​မည်​’​ဟူ၍ ဆင့်ဆို​ရ​မည်​။ ဤသည်ကား မောရှေ​အား ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​အတွက် ပြဋ္ဌာန်း​ထား​သော​စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​ဖြစ်​၏​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ႔​ဖခင္​၌ ညီအစ္ကို​မ​ရွိ​လွ်င္ သူ​၏​အေမြ​ကို သူ​၏​မ်ိဳးႏြယ္စု​ထဲမွ သူ​ႏွင့္​ေသြးသားေတာ္စပ္သူ​အား ေပး​၍ ထို​သူ​သည္ အေမြ​ကို​ပိုင္ဆိုင္​ရ​မည္​’​ဟူ၍ ဆင့္ဆို​ရ​မည္​။ ဤသည္ကား ေမာေရွ​အား ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အတြက္ ျပ႒ာန္း​ထား​ေသာ​စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​ျဖစ္​၏​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။