Numbers 28:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဆက်​သ​သော​ပူ​ဇော် သကာ​အ​ဖြစ် အ​ပြစ်​အ​နာ​ကင်း​သော​နွား​ထီး ပျို​နှစ်​ကောင်၊ သိုး​ထီး​တစ်​ကောင်​နှင့်​တစ်​နှစ်​သား အ​ရွယ်​သိုး​ထီး​ခု​နစ်​ကောင်​တို့​ကို​မီး​ရှို့​ပူ​ဇော် ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပြုသော ယဇ်တည်းဟူ သော အသက်ပျိုသော နွားထီးနှစ်ကောင်၊ သိုးထီး တကောင်၊ အခါမလည် အပြစ်မပါသော သိုးသငယ် ခုနစ်ကောင်တို့ကို မီးရှို့ရာယဇ်ပြု၍ ပူဇော်ရမည်။
Burmese 1928
မီး ပူ ဇော် ရာ၊ မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ် ကြန် အင် စုံ သော နွား ပေါက် နှစ် ကောင်၊ သိုး ထီး တစ် ကောင်၊ အ ခါ လည် သော သိုး သား ငယ် အ ထီး ခု နစ် ကောင် ကို လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား မီး​ဖြင့်​ပြု​သော​ယဇ်​တည်း​ဟူ​သော အ​သက်​ပျို​သော နွား​ထီး​နှစ်​ကောင်၊ သိုး​ထီး​တစ်​ကောင်၊ အ​ခါ​လည် အ​ပြစ်​မ​ပါ​သော သိုး​သ​ငယ်​ခု​နစ်​ကောင်​တို့​ကို မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​ပြု၍ ပူ​ဇော်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား မီး​ျဖင့္​ျပဳ​ေသာ​ယဇ္​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​သက္​ပ်ိဳ​ေသာ ႏြား​ထီး​ႏွစ္​ေကာင္၊ သိုး​ထီး​တစ္​ေကာင္၊ အ​ခါ​လည္ အ​ျပစ္​မ​ပါ​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​ခု​နစ္​ေကာင္​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ျပဳ၍ ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဆက္​သ​ေသာ​ပူ​ေဇာ္ သကာ​အ​ျဖစ္ အ​ျပစ္​အ​နာ​ကင္း​ေသာ​ႏြား​ထီး ပ်ိဳ​ႏွစ္​ေကာင္၊ သိုး​ထီး​တစ္​ေကာင္​ႏွင့္​တစ္​ႏွစ္​သား အ​ရြယ္​သိုး​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​တို႔​ကို​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္ ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အပြစ်အနာအဆာကင်း​သော နွားထီး​ပျို​နှစ်​ကောင်​၊ သိုးထီး​တစ်​ကောင်​၊ တစ်နှစ်သားအရွယ် သိုးသငယ်​ခုနစ်​ကောင်​ကို မီး​ဖြင့်​ပူဇော်​သော မီးရှို့ရာယဇ်​အဖြစ် ထာဝရဘုရား​ထံ ပူဇော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အျပစ္အနာအဆာကင္း​ေသာ ႏြားထီး​ပ်ိဳ​ႏွစ္​ေကာင္​၊ သိုးထီး​တစ္​ေကာင္​၊ တစ္ႏွစ္သားအ႐ြယ္ သိုးသငယ္​ခုနစ္​ေကာင္​ကို မီး​ျဖင့္​ပူေဇာ္​ေသာ မီးရႈိ႕ရာယဇ္​အျဖစ္ ထာဝရဘုရား​ထံ ပူေဇာ္​ရ​မည္​။