Numbers 29:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပြစ်​အ​နာ​ကင်း​သော​နွား​ထီး​တစ်​ကောင်၊ သိုး ထီး​တစ်​ကောင်​နှင့်​တစ်​နှစ်​သား​အ​ရွယ်​သိုး​ထီး ခု​နစ်​ကောင်​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​နှစ်​သက်​ဖွယ် ရ​နံ့​အ​ဖြစ်​မီး​ရှို့​ပူ​ဇော်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနေ့၌ ထာဝရဘုရားအဘို့ မွှေးကြိုင်သောအနံ့ နှင့် မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့ အသက်ပျိုသော နွားထီးတကောင်၊ သိုးထီးတကောင်၊ အခါမလည် အပြစ်မပါသော သိုးသငယ်ခုနစ်ကောင်တို့ကို ပူဇော်ရမည်။
Burmese 1928
စိတ် တော် ပြေ ဖွယ် ရ နံ့၊ မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ် ကြန် အင် စုံ သော နွား ပေါက် တစ် ကောင်၊ သိုး ထီး တစ် ကောင်၊ အ ခါ လည် သော သိုး သား ငယ် ခု နစ် ကောင် ကို လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
ထို​နေ့၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို့ မွှေး​ကြိုင်​သော​အ​နံ့​နှင့် မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​ဖို့ အ​သက်​ပျို​သော​နွား​ထီး​တစ်​ကောင်၊ သိုး​ထီး​တစ်​ကောင်၊ အ​ခါ​လည်​အ​ပြစ်​မ​ပါ​သော သိုး​သ​ငယ်​ခု​နစ်​ကောင်​တို့​ကို ပူ​ဇော်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ထို​ေန႔၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ ေမႊး​ႀကိဳင္​ေသာ​အ​နံ့​ႏွင့္ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ဖို႔ အ​သက္​ပ်ိဳ​ေသာ​ႏြား​ထီး​တစ္​ေကာင္၊ သိုး​ထီး​တစ္​ေကာင္၊ အ​ခါ​လည္​အ​ျပစ္​မ​ပါ​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​ခု​နစ္​ေကာင္​တို႔​ကို ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
အ​ျပစ္​အ​နာ​ကင္း​ေသာ​ႏြား​ထီး​တစ္​ေကာင္၊ သိုး ထီး​တစ္​ေကာင္​ႏွင့္​တစ္​ႏွစ္​သား​အ​ရြယ္​သိုး​ထီး ခု​နစ္​ေကာင္​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​ႏွစ္​သက္​ဖြယ္ ရ​နံ့​အ​ျဖစ္​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အပြစ်အနာအဆာကင်း​သော နွားထီး​ပျို​တစ်​ကောင်​၊ သိုးထီး​တစ်​ကောင်​၊ တစ်နှစ်သားအရွယ်​သိုးသငယ်​ခုနစ်​ကောင်​ကို မွှေးကြိုင်​သော​ရနံ့​ဖြစ်​သည့် မီးရှို့ရာယဇ်​အဖြစ် ထာဝရဘုရား​ထံ ပူဇော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အျပစ္အနာအဆာကင္း​ေသာ ႏြားထီး​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္​၊ သိုးထီး​တစ္​ေကာင္​၊ တစ္ႏွစ္သားအ႐ြယ္​သိုးသငယ္​ခုနစ္​ေကာင္​ကို ေမႊးႀကိဳင္​ေသာ​ရနံ႔​ျဖစ္​သည့္ မီးရႈိ႕ရာယဇ္​အျဖစ္ ထာဝရဘုရား​ထံ ပူေဇာ္​ရ​မည္​။