Numbers 3:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
အကြော်းမူကား အဲဂုတ္တုပြည်၌ သားဦးအပေါင်း တို့ကို ငါသည် ဒဏ်ခတ်သောအခါ ဣသရေလအမျိုးတွင် လူဖြစ်စေ၊ တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ သားဦးအပေါင်းတို့ကို ငါအဖို့ ငါသန့်ရှင်းစေသောကြောင့် သားဦးအပေါ်တို့ကို အထူး သဖြင့် ငါပိုင်ရ၏။ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၌ သား​ဦး​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ​သည်​ဒဏ်​ခတ်​သော​အ​ခါ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တွင်​လူ​ဖြစ်​စေ၊ တိ​ရ​စ္ဆာန်​ဖြစ်​စေ သား​ဦး​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ့​အ​ဖို့​ငါ​သန့်​ရှင်း​စေ​သော​ကြောင့် သား​ဦး​အ​ပေါင်း​တို့​ကို အ​ထူး​သ​ဖြင့်​ငါ​ပိုင်​ရ၏။ ငါ​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖြစ်​သည်​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ သား​ဦး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​သည္​ဒဏ္​ခတ္​ေသာ​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တြင္​လူ​ျဖစ္​ေစ၊ တိ​ရ​စၧာန္​ျဖစ္​ေစ သား​ဦး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ့​အ​ဖို႔​ငါ​သန္႔​ရွင္း​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္ သား​ဦး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​ထူး​သ​ျဖင့္​ငါ​ပိုင္​ရ၏။ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား သားဦး​ရှိသမျှ​တို့​ကို ငါ​ပိုင်​၏​။ အီဂျစ်​ပြည်​၌ သားဦး​အပေါင်း​တို့​ကို ငါ​ဒဏ်ခတ်​သော​နေ့​တွင် ငါ​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ထဲမှ လူ​မှစ၍ တိရစ္ဆာန်​၏​သားဦး​ရှိသမျှ​တို့​ကို ငါ့​အဖို့ သန့်ရှင်း​စေ​ခဲ့​သောကြောင့် သူ​တို့​သည် ငါ့​အပိုင်​ဖြစ်​၏​။ ငါ​သည် ထာဝရဘုရား​ဖြစ်​၏​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား သားဦး​ရွိသမွ်​တို႔​ကို ငါ​ပိုင္​၏​။ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ သားဦး​အေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​ဒဏ္ခတ္​ေသာ​ေန႔​တြင္ ငါ​သည္ အစၥေရး​တို႔​ထဲမွ လူ​မွစ၍ တိရစာၦန္​၏​သားဦး​ရွိသမွ်​တို႔​ကို ငါ့​အဖို႔ သန႔္ရွင္း​ေစ​ခဲ့​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​အပိုင္​ျဖစ္​၏​။ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္​၏​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။