Numbers 30:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​သည်​သစ္စာ​ပြု​ခြင်း​နှင့်​ဆိုင်​သော​ပ​ညတ် များ​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​နွယ်​များ​ခေါင်း​ဆောင် တို့​အား​အောက်​ပါ​အ​တိုင်း​ညွှန်​ကြား​လေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားကို မောရှေသည်၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့တွင် အမျိုး အနွှယ်တို့၌ မင်းဖြစ်သောသူတို့အား ဆင့်ဆိုသည်ကား၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး အ နွယ် အ သီး အ သီး၏ အ အုပ် အ ချုပ် တို့ အား မော ရှေ က၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ ချက် မှာ ယောက်ျား တစ် ဦး သည်၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို မော​ရှေ​သည်၊ ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​တွင် အ​မျိုး​အ​နွယ်​တို့၌ မင်း​ဖြစ်​သော​သူ​တို့​အား ဆင့်​ဆို​သည်​ကား၊
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို ေမာ​ေရွ​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔၌ မင္း​ျဖစ္​ေသာ​သူ​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​သည္​ကား၊
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​သည္​သစၥာ​ျပဳ​ျခင္း​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​ပ​ညတ္ မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​မ်ား​ေခါင္း​ေဆာင္ တို႔​အား​ေအာက္​ပါ​အ​တိုင္း​ညႊန္​ၾကား​ေလ သည္။-
Burmese MSBU
မောရှေ​က အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​၏​အမျိုးအနွယ်​အကြီးအမှူး​တို့​အား “​ထာဝရဘုရား​မိန့်​တော်မူ​သော​အရာ​ကား ဤသို့​တည်း​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​က အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​အႀကီးအမႉး​တို႔​အား “​ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရာ​ကား ဤသို႔​တည္း​။