Numbers 31:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​စစ်​ချီ​ရန်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​နွယ်​များ မှ​လူ​တစ်​ထောင်​ကျ​စီ​ဖြင့် လူ​ပေါင်း​တစ်​သောင်း နှစ်​ထောင်​ကို​ရွေး​ချယ်​ကြ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသား အထောင်အသောင်းတို့ တွင် တမျိုးတမျိုးထဲက၊ စစ်တိုက်လက်နက်ပါသောသူ တထောင်စီ၊ လူပေါင်း တသောင်းနှစ်ထောင်ကို အပ်၍၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ တစ် ထောင် တပ် များ အ နက် တစ် နွယ် လျှင် တစ် ထောင် ကျ ပို့ အပ် သော လက် နက် ကိုင် တစ် သောင်း နှစ် ထောင် ကို၊
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား အ​ထောင်​အ​သောင်း​တို့​တွင် တစ်​မျိုး​တစ်​မျိုး​ထဲ​က၊ စစ်​တိုက်​လက်​နက်​ပါ​သော​သူ တစ်​ထောင်​စီ၊ လူ​ပေါင်း​တစ်​သောင်း​နှစ်​ထောင်​ကို​အပ်၍၊
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေထာင္​အ​ေသာင္း​တို႔​တြင္ တစ္​မ်ိဳး​တစ္​မ်ိဳး​ထဲ​က၊ စစ္​တိုက္​လက္​နက္​ပါ​ေသာ​သူ တစ္​ေထာင္​စီ၊ လူ​ေပါင္း​တစ္​ေသာင္း​ႏွစ္​ေထာင္​ကို​အပ္၍၊
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​စစ္​ခ်ီ​ရန္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​မ်ား မွ​လူ​တစ္​ေထာင္​က်​စီ​ျဖင့္ လူ​ေပါင္း​တစ္​ေသာင္း ႏွစ္​ေထာင္​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ၾက​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ သူ​တို့​သည် ထောင်ပေါင်း​များစွာ​သော​အစ္စရေး​လူမျိုး​ထဲမှ အမျိုးအနွယ်​တစ်​နွယ်​လျှင် အယောက်​တစ်ထောင်စီ​ဖြင့် စစ်ပွဲ​အတွက် လက်နက်ကိုင်စွဲ​သူ အယောက်​တစ်သောင်းနှစ်ထောင်​ကို စုဆောင်း​ပေး​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ သူ​တို႔​သည္ ေထာင္ေပါင္း​မ်ားစြာ​ေသာ​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ထဲမွ အမ်ိဳးအႏြယ္​တစ္​ႏြယ္​လွ်င္ အေယာက္​တစ္ေထာင္စီ​ျဖင့္ စစ္ပြဲ​အတြက္ လက္နက္ကိုင္စြဲ​သူ အေယာက္​တစ္ေသာင္းႏွစ္ေထာင္​ကို စုေဆာင္း​ေပး​ေလ​၏​။