Numbers 32:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​အ​မျိုး​သား​ချင်း တို့​အ​ပိုင်​ရ​မည့်​ပြည်​တွင် အ​ခြေ​ချ​နေ​ထိုင် ရ​သည်​အ​ထိ​သူ​တို့​ကို​ရှေ့​ဆောင်​၍​စစ်​ချီ တိုက်​ခိုက်​ပါ​မည်။ ဤ​အ​တော​အ​တွင်း​အ​ကျွန်ုပ် တို့​ကို​မှီ​ခို​သူ​များ​သည် ခိုင်​ခံ့​သော​မြို့​များ တွင်​နေ​ထိုင်​ရ​သ​ဖြင့် ဤ​အ​ရပ်​သား​တို့​၏ ရန်​မှ​ကင်း​လွတ်​နိုင်​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ရာတွင် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို သူတို့ နေရာအရပ်သို့ မပို့မဆောင်မှီတိုင်အောင်၊ ကျွန်တော် တို့သည် လက်နက်ကိုင်လျက် သူတို့ရှေ့မှာ သွားပါမည်။ ဤပြည်၌ ကျန်ကြွင်းသေးသော လူတို့ကြောင့် ကျွန်တော် တို့သူငယ်များသည် ခိုင်ခံ့သောမြို့၌ နေရပါမည်။
Burmese 1928
တိုင်း ရင်း သား တို့ ကြောင့် ထို ခံ တပ် မြို့ များ တွင် သူ ငယ် တို့ ကို နေ စေ လျက် ကျွန် တော် မျိုး တို့ သည် အ သော့ တပ် ဦး ချီ ၍ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကို နေ ပြည် သို့ ပို့ ဆောင် သည့် အ တိုင်း အ သီး အ သီး ပိုင် စု မ ရ မ ချင်း အိမ် သို့ မ ပြန်၊
Burmese 2021
သို့​ရာ​တွင် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို သူ​တို့​နေ​ရာ​အ​ရပ်​သို့ မ​ပို့​မ​ဆောင်​မီ​တိုင်​အောင်၊ ကျွန်​တော်​တို့​သည်​လက်​နက်​ကိုင်​လျက် သူ​တို့​ရှေ့​မှာ​သွား​ပါ​မည်။ ဤ​ပြည်၌ ကျန်​ကြွင်း​သေး​သော လူ​တို့​ကြောင့် ကျွန်​တော်​တို့​သူ​ငယ်​များ​သည် ခိုင်​ခံ့​သော​မြို့၌ နေ​ရ​ပါ​မည်။
Burmese JBZV
သို႔​ရာ​တြင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို သူ​တို႔​ေန​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ မ​ပို႔​မ​ေဆာင္​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သည္​လက္​နက္​ကိုင္​လ်က္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား​ပါ​မည္။ ဤ​ျပည္၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသး​ေသာ လူ​တို႔​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သူ​ငယ္​မ်ား​သည္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕၌ ေန​ရ​ပါ​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း တို႔​အ​ပိုင္​ရ​မည့္​ျပည္​တြင္ အ​ေျခ​ခ်​ေန​ထိုင္ ရ​သည္​အ​ထိ​သူ​တို႔​ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​၍​စစ္​ခ်ီ တိုက္​ခိုက္​ပါ​မည္။ ဤ​အ​ေတာ​အ​တြင္း​အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​ကို​မွီ​ခို​သူ​မ်ား​သည္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား တြင္​ေန​ထိုင္​ရ​သ​ျဖင့္ ဤ​အ​ရပ္​သား​တို႔​၏ ရန္​မွ​ကင္း​လြတ္​နိုင္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သို့သော် အကျွန်ုပ်​တို့​သည် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို သူ​တို့​နေထိုင်​မည့်​အရပ်​သို့ ရောက်​သည်​အထိ လက်နက်ကိုင်စွဲ​လျက် သူ​တို့​၏​ရှေ့​မှ​သွား​ပါ​မည်​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ကလေး​များ​ကို​ကား ဤ​ပြည်သား​တို့​ရန်​မှ​ကင်းလွတ်​ဖို့ ခံတပ်​မြို့​များ​၌ နေထိုင်​စေ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို သူ​တို႔​ေနထိုင္​မည့္​အရပ္​သို႔ ေရာက္​သည္​အထိ လက္နက္ကိုင္စြဲ​လ်က္ သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​မွ​သြား​ပါ​မည္​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ကေလး​မ်ား​ကို​ကား ဤ​ျပည္သား​တို႔​ရန္​မွ​ကင္းလြတ္​ဖို႔ ခံတပ္​ၿမိဳ႕​မ်ား​၌ ေနထိုင္​ေစ​ရ​မည္​။