Numbers 32:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်တွင်အကျွန်ုပ်တို့ အားနယ်မြေဝေစုပေးထားပြီးဖြစ်သဖြင့် အနောက်ဘက်ကမ်းတွင်နယ်မြေဝေစုကို ထပ်မံ၍မတောင်းဆိုပါ'' ဟူ၍လျှောက် ထားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်တော်တို့သည် ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၌ သူတို့ နှင့်အတူ အမွေကို မတောင်းမခံပါ။ ကျွန်တော်တို့အမွေ ခံရာမြေသည် ယော်ဒန် မြစ်အရှေ့ဘက်၌ ကျပါသည်ဟု လျှောက် ပြန်ကြ၏။
Burmese 1928
ကျွန် တော် တို့ ပိုင် စု သည် ယော် ဒန် မြစ် အ ရှေ့ ဘက် ကျ သော ကြောင့် မြစ် တစ် ဘက်၌ သူ တို့ နှင့် အ တူ ပိုင် စု ယူ ကြ မည် မ ဟုတ် ဟု တောင်း လျှောက် ကြ သော်၊
Burmese 2021
ကျွန်တော်တို့သည် ယော်ဒန်မြစ်တစ်ဖက်၌ သူတို့နှင့်အတူ အမွေကိုမတောင်းမခံပါ။ ကျွန်တော်တို့အမွေခံရာမြေသည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်၌ ကျပါသည်ဟု လျှောက်ပြန်ကြ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္တစ္ဖက္၌ သူတို႔ႏွင့္အတူ အေမြကိုမေတာင္းမခံပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔အေမြခံရာေျမသည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္၌ က်ပါသည္ဟု ေလၽွာက္ျပန္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေယာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္တြင္အကၽြန္ုပ္တို႔ အားနယ္ေျမေဝစုေပးထားၿပီးျဖစ္သျဖင့္ အေနာက္ဘက္ကမ္းတြင္နယ္ေျမေဝစုကို ထပ္မံ၍မေတာင္းဆိုပါ'' ဟူ၍ေလၽွာက္ ထားၾက၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်တို့၏အမွေမြေသည် ဂျော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ခြမ်း၌ ကျသောကြောင့် ဂျော်ဒန်မြစ်တစ်ဖက်ကိုလွန်၍ သူတို့နှင့်အတူ အမွေမြေကိုမယူပါ”ဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏အေမြေျမသည္ ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္ျခမ္း၌ က်ေသာေၾကာင့္ ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္တစ္ဖက္ကိုလြန္၍ သူတို႔ႏွင့္အတူ အေမြေျမကိုမယူပါ”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။