Numbers 32:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဂဒ်​အ​နွယ်​ဝင်​နှင့်​ရု​ဗင်​အ​နွယ်​ဝင်​တို့​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန့်​တော်​အ​ရ​ယော်​ဒန် မြစ်​ကို​ဖြတ်​ကူး​၍ စစ်​ချီ​တိုက်​ခိုက်​လျှင်​လည်း ကောင်း၊ သင်​တို့​သည်​သူ​တို့​၏​အ​ကူ​အ​ညီ ဖြင့်​ထို​ပြည်​ကို​တိုက်​ခိုက်​အောင်​မြင်​လျှင် လည်း​ကောင်း ဂိ​လဒ်​ပြည်​ကို​သူ​တို့​အား အ​ပိုင်​ပေး​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ဂဒ်အမျိုးသားနှင့် ရုဗင်အမျိုးသားတို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ အသီးအသီးလက်နက်ကိုင်လျက် ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်၌ သင်တို့နှင့်အတူ ယော်ဒန်မြစ်တဘက် သို့ ကူးသွား၍၊ သင်တို့သည် ထိုပြည်ကို အောင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအမျိုးသားတို့အား ဂိလဒ်ပြည်ကို အပိုင်ပေးရကြမည်။
Burmese 1928
ဂဒ် အ နွယ်၊ ရု ဗင့် အ နွယ် သား တို့ တွင် လက် နက် ကိုင် ဟူ သ မျှ သည် တစ် ပြည် လုံး ရှုံး နိမ့် သည့် တိုင် အောင် သင် တို့ နှင့် အ တူ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့၊ ယော် ဒန် မြစ် ကို ကူး ချီ ကြ လျှင် ဂိ လဒ် နယ် ကို ပိုင် ရာ အ ဖြစ် ထို သူ တို့ အား ပေး ကြ လော့။
Burmese 2021
ဂဒ်​အ​မျိုး​သား​နှင့် ရု​ဗင်​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် စစ်​တိုက်​ခြင်း​ငှာ အ​သီး​အ​သီး​လက်​နက်​ကိုင်​လျက် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ သင်​တို့​နှင့်​အ​တူ ယော်​ဒန်​မြစ်​တစ်​ဖက်​သို့ ကူး​သွား၍၊ သင်​တို့​သည် ထို​ပြည်​ကို​အောင်​ပြီး​လျှင်၊ ထို​အ​မျိုး​သား​တို့​အား ဂိ​လဒ်​ပြည်​ကို အ​ပိုင်​ပေး​ရ​ကြ​မည်။
Burmese JBZV
ဂဒ္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ အ​သီး​အ​သီး​လက္​နက္​ကိုင္​လ်က္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ ကူး​သြား၍၊ သင္​တို႔​သည္ ထို​ျပည္​ကို​ေအာင္​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ဂိ​လဒ္​ျပည္​ကို အ​ပိုင္​ေပး​ရ​ၾက​မည္။
Burmese MCLZV
``ဂဒ္​အ​ႏြယ္​ဝင္​ႏွင့္​႐ု​ဗင္​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​အ​ရ​ေယာ္​ဒန္ ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​၍ စစ္​ခ်ီ​တိုက္​ခိုက္​လၽွင္​လည္း ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သည္​သူ​တို႔​၏​အ​ကူ​အ​ညီ ျဖင့္​ထို​ျပည္​ကို​တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​လၽွင္ လည္း​ေကာင္း ဂိ​လဒ္​ျပည္​ကို​သူ​တို႔​အား အ​ပိုင္​ေပး​ေလာ့။-
Burmese MSBU
“​ဂဒ်​သားမြေး​၊ ရုဗင်​သားမြေး​တို့​တွင် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ စစ်တိုက်​ရန်​လက်နက်ကိုင်စွဲ​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် သင်​တို့​နှင့်အတူ ဂျော်ဒန်​မြစ်​ကို​ကူး​၍ သင်​တို့​ရှေ့​၌​ရှိ​သော​ထို​ပြည်​ကို နှိမ်နင်း​လျှင် သင်​တို့​သည် ဂိလဒ်​ပြည်​ကို ပိုင်ဆိုင်​ရာ​မြေ​အဖြစ် သူ​တို့​အား​ပေး​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
“​ဂဒ္​သားေျမး​၊ ႐ုဗင္​သားေျမး​တို႔​တြင္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ စစ္တိုက္​ရန္​လက္နက္ကိုင္စြဲ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး​၍ သင္​တို႔​ေရွ႕​၌​ရွိ​ေသာ​ထို​ျပည္​ကို ႏွိမ္နင္း​လွ်င္ သင္​တို႔​သည္ ဂိလဒ္​ျပည္​ကို ပိုင္ဆိုင္​ရာ​ေျမ​အျဖစ္ သူ​တို႔​အား​ေပး​ရ​မည္​။