Numbers 34:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​မှ​တစ်​ဖန်​တောင်​ဘက်​အ​ဣ​န​အ​ရှေ့​သို့ လည်း​ကောင်း၊ ထို​နောက်​ဂါ​လိ​လဲ​အိုင်​အ​ရှေ့ ဘက်​ကမ်း​ခြေ​ရှိ တောင်​ကုန်း​များ​ကို​ဖြတ် ကျော်​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အဣနရွာအရှေ့၌ ရှောက်၍ ရိဗလရွာသို့ သွား ရမည်။ ထိုရွာမှထွက်၍ ဂင်္နေသရက်အိုင် အရှေ့ကမ်းကို ရှောက်သဖြင့်၊
Burmese 1928
ရှေ ဖံ မြို့ မှ အ ဣ န မြို့ အ ရှေ့ ရိ ဗ လ မြို့ အ ထိ၊ ၎င်း မှ ဂ င်္နေ သ ရက် အိုင် အ ရှေ့ ဘက် တောင် ခြေ အ ထိ၊
Burmese 2021
အ​ဣ​န​ရွာ​အ​ရှေ့၌​လျှောက်၍ ရိ​ဗ​လ​ရွာ​သို့ သွား​ရ​မည်။ ထို​ရွာ​မှ​ထွက်၍ ဂင်္နေ​သ​ရက်​အိုင်​အ​ရှေ့​ကမ်း​ကို လျှောက်​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
အ​ဣ​န​ရြာ​အ​ေရွ႕၌​ေလၽွာက္၍ ရိ​ဗ​လ​ရြာ​သို႔ သြား​ရ​မည္။ ထို​ရြာ​မွ​ထြက္၍ ဂေနၤ​သ​ရက္​အိုင္​အ​ေရွ႕​ကမ္း​ကို ေလၽွာက္​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ထို​မွ​တစ္​ဖန္​ေတာင္​ဘက္​အ​ဣ​န​အ​ေရွ႕​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ ထို​ေနာက္​ဂါ​လိ​လဲ​အိုင္​အ​ေရွ႕ ဘက္​ကမ္း​ေျခ​ရွိ ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​ကို​ျဖတ္ ေက်ာ္​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
နယ်နိမိတ်​သည် ရှေဖံ​မှ အဣန​အရှေ့ဘက် ရိဗလ​တိုင်အောင် ဆင်းလာ​ရ​မည်​။ ထိုမှ နယ်နိမိတ်​သည် ဆက်သွား​၍ အရှေ့ဘက်​တွင်​ဂင်နေသရက်​အိုင်​စပ်​အထိ ရောက်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
နယ္နိမိတ္​သည္ ေရွဖံ​မွ အဣန​အေရွ႕ဘက္ ရိဗလ​တိုင္ေအာင္ ဆင္းလာ​ရ​မည္​။ ထိုမွ နယ္နိမိတ္​သည္ ဆက္သြား​၍ အေရွ႕ဘက္​တြင္​ဂင္ေနသရက္​အိုင္​စပ္​အထိ ေရာက္​ရ​မည္​။